한국어 배우기

한국어 배우기

آموزش گام به گام گرامر زبان کره ای
한국어 배우기

한국어 배우기

آموزش گام به گام گرامر زبان کره ای

20- آدرس پرسیدن


به نام خدا



()


()


아/어/여서

* برای دیدن متن  درس به ادامه مطلب مراجعه کنید.

متشکرم.

سلام دوستان عزیزم

این  درس در مورد پرسیدن آدرس هست . من که این درس رو خیلی دوست دارم .فکر کن اگه یه روز یه کره ای بیاد و بخواد ازتون آدرس بپرسه یا شما به کره تشریف ببرید و بخواید آدرس بپرسید . فکر کنم اونوقت این درس هست که به کمک شما میاد. پس شروع میکنیم .

                                                                     

معنی به فارسی


تلفظ به فارسی

دیالوگ

ببخشید؛‌بازار نَم ده مون کجا قرار داره ؟

شیلله هَم نیدَ؛‌ نَم ده مون شی جَنگ ای آدیه ایسسایُ؟


실례합니다. 남대문 시장에 어디에 있어요?

این خیابان رو که بری پشت فروشگاه بزرگ قرارداره .



کیل کان نا پِک واچام تو اییه ایسسایُ.

건너 백화점 되에 있어요.

اون فروشگاه بزرگ ؟ (اشاره به دور)



چا پِک واچامی یُ؟

배화점이요?

 

بله ، به این طرف  اگه مستقیم بری به یه چهار راه میرسی.



نِه ؛‌ ای جُک اُ رُ چوک کَمیان سَگاریگَ نَوَیُ. 

, 이 쪽으로쭉가면 사거리가 나와요.

اونجا محل خطکشی عابر پیاده هست .

 


کاگیعه هِنگ دَن پُدُ گَ ایسسایُ.

거기에 단보도가 있어요.

 

محل خطی کشی عابر پیاده رو عبور کنی ( رد کنی ) دست راست به طرف بالا میری .


هِنگ دَن پُدُرول کان ناسا اُرِن جُک اُرُ اُللَ کَسه یُ.

횡단보도 건너서 오른쪽으로 올라가세요.


لغات جدید:

بازار =시장

خیابان =

عبورکردن =다건너

سمت =

مستقیم =  

اگر =  

چهارراه ؛تقاطع =사거리가

رسیدن  =나오다

خط کشی عابرپیاده =단보도

بالا رفتن =올라가다

پل عابر =육교

مستقیم =똑바로

طول کشیدن =걸리다

تقریبا" =

اولین  =첫번째

زیرگذر =지하도

آرایشگاه =미장원

بانک =은행

سمت راست  =오른쪽

سمت چپ =왼쪽

سمت شمال =복쪽

سمت جنوب =남쪽

سمت غرب =사쪽

سمت شرق =동쪽

 

قوائــــــــــــــــد:


()

کلمه بالا به ریشه فعل یا صفت میچسبد و به معنای «اگر»میباشد.



()

کلمه بالا به اسم میچسبد و برای تغییر مکان میباشد. و به معنی «به » میباشد.



아/어/여서

کلمه بالا به معنی «وَ » میباشد و وقتی بین دو جمله قرار میگیرد که کارهای مشابه و مستمر

میباشد . 

به مثالهای زیر دقت کنید:


1) 길을 건너서 똑바로 가십시오.(کیرول کانناسا تُک پَرُ کَشیپ شیو)

خیابان را مستقیم میری و تشریف میبرید

2) 왼쪽으로 가서 길을 건너세요.(وِن جُک اُرُ  کَسا کیرول کانناسه یُ)

به سمت چپ میرید و خیابان را عبورمیکنی

3)지하도 를 내려가서 오른쪽으로 가십시오.(چی هَدُ نِریاکَسا اُرِن جُک اُرُ  کَشیپ شیُ)

زیرگذر را پایین میری و دست راست تشریف میبرید.






بازار نَم ده مون :

یه بازار بزرگی هست تو شهر سئول که همه جور مغازه ای داره که قیمتهای مناسبی هم دارند. مثل بازار بزرگ تهران که همه چی باقیمت مناسب توش پیدا میشه .






فروشگاه پِک وا چام :

یه فروشگاه چند طبقه هست که هر طبقه مجزا و مخصوص به فروش یه سری کالاست . مثلا در یک طبقه مغازهایی هست که لوازم بچه گانه میفروشه و یک طبقه لوازم آرایشی و لباسهای زنانه ؛‌ یه طبقه لباسهای مردانه ؛آرایشگاهها ؛‌رستورانها؛ ومحل تفریح برای بچه ها و... . این فروشگاهها بسیاربسیار بزرگ هستند و هر چندوقت یه بار هم حراج میذارن .














فروشگاه دیگرConvenience Store편의점بعبارتی همون سوپرمارکت یا شرکت تعاونی های قدیم در تهران
در این سوپرمارکت ها هم مواد خوراکی ارزان قیمت میتونید خرید کنید.
اگر درست یادم باشه استادم میگفتند که خیرین این فروشگاه ها رو
ساپورت میکنند. برای  دانشجویان یا زوج های جوان و...
فکرکنم باید بن خرید داشته باشی.
به سر در مغازه ها دقت کنید.
این فروشگاه ها با نشان CU , GS25 ,365 PLUS, WITH ME ,MINISTOP,
هست






امیدوارم از مطالب لذت برده باشید.
نظرات 15 + ارسال نظر
파르자네 1395/10/10 ساعت 16:57

سلام درس قبلی صفحه اش باز نمیشه؟ ؟چرا اینطوریه؟ تو نظر قبلی نوشتین مشکلی نداره! !!اما صفحه اش باز نمیشه. اگه میشه مشکل رو حل کنید مممنونم

درست شد گلم
ممنون که اطلاع دادید.

현중 1394/04/23 ساعت 14:15

درود و خسته نباشید
یه دنیا سپاس
درس قبلی( درس شماره 19)
از اینکه.. متاسفم،ممنونم ~ خالیه
مطلبی نداره
میشه کمکم کنین لطفا

سلام عزیزم ، درسته مشکلی ندارد

فاطمه 1392/11/22 ساعت 13:44

وقتی میخواستم معانی لغات جدید رو ببینم حذف شده بودند
میشه یه نگاهی بکنی


کدوم درس؟ لغات این درس که هست!

گو می نیو 1392/05/01 ساعت 13:24

منم دعا کن استاد!
اشکال نداره.از این که جواب میدین گوماپسوم نیدا!
پس بعد ماه رمضون درس جدید میذارین؟من بهتون رسیدم!کاش امتحانم بگیرین

خواهش میکنم. به من همون لیلا بگید . من استاد نیستم . متشکرم
انشالله سعی میکنم زودتر درس بذارم . امتحان هم انشالله بعد از اتمام همه درسها میذارم .
الان من دردرس دوم گفتم مثلا یه بیوگرافی کوچیک بنویسید. بعضی ها گفتن ما بلد نیستیم اما اگه پایان وبلاگ امتحان بذارم دیگه جایی برای گله کردن نیست.
انشالله آخر وبلاگ این کارو میکنم .

[ بدون نام ] 1392/04/28 ساعت 11:19

آنیانگ اونی جون!
این جمله غلطه که بگیم:사거리가 에 나오면이쪽으로쭉가요.
یا بگیم: 이쪽으로쭉가면사거리가 에 나와요
مثلا خواستم بگم اگه به این طرف مستقیم بری به چهارراه میرسی!!!
گومایو!

در جمله اولی داری میگی : به چهارراه اگه برسی به این سمت مستقیم بری.
درجمله دوم داری میگی : به این سمت اگه مستقیم بری به چهارراه میرسی.
در این جا کلمه ناوایو یعنی رسیدن . (از فعل نَ او دَ به معنی ظاهر شدن ) هست. نه به معنی رفتن.

ببخشید اگه دیر جواب میدم . سوالات تخصصی درس رو باید با دقت بدم و این شبها خلاصه خودت میدونی یا افطاری دعوتیم یا افطاری میدیم. یه خورده سرمون شلوغه. بازم معذرت...
التماس دعا.

فاطمه 1392/01/15 ساعت 11:08

ببخشید اندفعه انقدر سوال پرسیدم. سوالا یهو برام پیش میاد!
مگه کلمه ی 한 به معنی یک نیست؟! پس چرا شما تو این درس معنی تقریبا نوشته بودید؟ یعنی به هر دو معنی میشه؟
정말 고맙숩니다

کلمه یک میشه 하나 درسته که گاهی تو خوندن مخفف میشه . اما 한 کاملا" معنیش فرق میکنه . تقریبا یه معنی اصطلاحی داره . معنی انگلیسیش میشه about .

اما این جمله رو مثال میزنم.
한 20 분 쯤 걸릴거얘요

معنیش میشه . تقریبا حدود بیست دقیقه طول میکشه بری.

گرچه از طرفی باید بگم یه کلمه میتونه چندین معنی داشته باشه. از اینکه خوب میخونی و دقت و پشتکار داری متشکرم.

فایتینگ

فاطمه 1392/01/15 ساعت 11:01

بازم سلام.
کلمه ی ماه عسل 걸리다 با ماه عسل 신혼여행 درس قبل چه فرقی داره؟! این کلمه شبیه مصدر میمونه. تو گوگل ترنسلیت هم که زدم یه معنی دیگه ای میداد. برای همین گفتم از شما بپرسم.
گوماپسمومنیدا سان سنگ نیم

سلام عسلم

کلمه 걸리다 اصلا معنی ماه عسل نمیده !!!!چطور همچین تصوری کردید؟

ای وااااااااااای بازم اشتباه نوشتم . شرمنده .

معنی طول کشیدن میده . ممنون که پرسیدید.

کام سا هام نیدا

فاطمه 1392/01/14 ساعت 21:57

بازم سلام.
یه سوال دیگه هم داشتم. کلمه ی 쭉 با 똑바로 چه فرقی داره؟
گومایو

سلام گلم .

فرقی نمیکنه . از لحاظ معنایی هیچ فرقی نمیکنه .

فاطمه 1392/01/14 ساعت 21:46

سلام خانم معلم
میشه بگین کلمه ی 건너 دقیقا چجور کلمه ایه؟! یعنی فعله یا اسمه؟ اگه فعله مصدرش میشه 건너다؟
متن این درس خیلی سخت بود. تشخیص کلمه به کلمه اش و همین طور کلماتش خیلی زیاد بود. ممنون که انقدر زحمت میکشین.

سلام گلم.

به معنی عبورکردن هست. اسم نیست. اما 다 نداره . سخت هست اما با تکرار راحت تر میشه. خواهش میکنم .

elya 1391/12/16 ساعت 15:14

پس یعنی به طور کل بعد اسم مکان این حرف میاد؟ فکر میکردم فقط وقتی معنی به و در بخواهیم از این حرف استفاده میشه.
کوماپسومنیدا اونی.

بله یعنی همیشه هم برای قید مکان هم قیدزمان از این کلمه استفاده میشه مگر در موارد خاص.
موفق باشی عزیزم

elya 1391/12/15 ساعت 13:53

آنیانگ اونی. حالت خوبه گلم؟
وای کلمه های این درس چه قدر سخته چند روزه دارم میخونم بازم هنوز این شکلیم:
میشه بگی توی عبارت 남대문 시장에 حرف 에 واسه چی اومده؟

کامساهامنیدا
راستی آهنگ جدید وبلاگت خیلی نازه

안녕하세요 , 친구님

مرسی خوبم

خوب این مربوط میشه به درس پنجم در مورد قید مکان . وقتی شما اسم یه مکانی رو میارید حتما " باید بعدش کلمه 에یا 에서 رو بیارید . خوب اگه درس 5 رو بهش یه باردیگه مراجعه کنید . امیدوارم مشکلتون حل بشه .

ممنون الیا جان خوشحالم که خوشتون اومده

مهرناز 1391/11/21 ساعت 11:14 http://www.google.com

[:S04س.من مهر نازم تازه اومدم تو سایتتون ممنون از اموزشتون]

خواهش میکنم . خوش اومدی عزیزم . امیدوار م از بودن تو سایت استفاده لازم رو ببری

ایلا 1391/11/15 ساعت 21:18

من که خیلی لذت بردم.

مرسی عزیزم .

سلام لیلا خانم فکر کنم دیر رسیدی و اون یکی آپمو در مورد هزینه های کره جنوبی نخوندید چون برا اون بیشتر زحمت کشیدم آپ زیباییه حتما بخونید ولی فکر کنم من ساعت ۱۲ دوتا آپ باهم کردم چطور شما فقط آپ پرسش و پاسخ تنها دیدی؟ من فکر کردم الانه که بهترین صحبتارو درمورد آپ هزینه های کره رو برام بزنید ولی خب شاید یا ندیدیش یا یادت رفته یا پسند نکردی یا دیر اومدی....به هرحال مرسی بابت حضورت

سلام آقا رضا ؛‌نه اون پست قشنگ شما رو هم دیدم . اما سطحی نگاه کردم . باید با دقت نگاه کنم تا بتونم نظر بدم . تو وبلاگ شما اگه بگم قشنگه و خوبه و عالیه میای باهام دعوا میکنی . برای همین نمیتونستم نظر اینطوری بذارم . برای همین رفتم مطالب دیگه رو خوندم . که بتونم پاسخگو باشم . اما واقعا مطلبتون خیلی جالب بود ؛‌واقعا" حرفه ای بود. متشکرم.

سلام لیلا خانم استاد گلم حالتون خوبه؟ من که اصلا خوب نیستم سرم پکید از بس تمرین کنم ولی هنوز هیچی به چی وقتی خوب تمرین کردم میام بهتون خبر میدم....آپم تشریف بیار....جواب سوالاتتونم تو پرسش و پاسخ دادم حتما بخونید

سلام ؛‌خوبید؟ ولی دیگه اونقدرها هم سخت نیستا!!!

اولش سخت نیست ؛‌یواش یواش سخت میشه

اما خوب امیدوارم موفق باشید.

چشم الان میام

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد