한국어 배우기

한국어 배우기

آموزش گام به گام گرامر زبان کره ای
한국어 배우기

한국어 배우기

آموزش گام به گام گرامر زبان کره ای

24- اوقات فراغت

به نام خدا



ㅡ는것


() …. 가다


중에서…..제일



برای دیدن درس و ادامه عکسها به ادامه مطلب تشریف ببرید.


سلام دوستان عزیزم

بعداز یه استراحت طولانی وقتشه که یه  درس طولانی با لغات زیاد و متداول و گرامری پر استفاده رو اینجا بزارم تا حسابی لذت ببرید.

این عکس  درس رو هم خانم کیم یونا متولد 5سپتامبر1990 یکی از ستاره های ورزش کره جنوبی هست که هرسال تو المپیک جهانی ورزشهای زمستانی در رشته اسپیرال (اسکی روی یخ ) نفر اوله . خانم کیم یونا بین مردم کره جنوبی از محبوبیت ویژه ای برخورداره . تعداد علاقه مندان به این ورزشکار اونقدر چشمگیره که هر جا حرف از بهترین ورزشکارمیاد و حرف از ورزش هست محاله اسم خانم کیم یونا نباشه تاجائیکه به اون لقب (پری کره) رو دادند. من که خودم هر باردیدم برنده شده همیشه گریه کرده هه هه  معلوم میشه خیلی احساساتیه.



 




حتی من تو دور آخر مسابقاتشو هم که دیدم وقتی متوجه میشه که بازم برنده شده همیشه دعا میکنه و ا زخدا تشکرمیکنه



معنی به فارسی

تلفظ به فارسی

دیالوگ

من مشغولیات زیادی دارم .




چانِن چه می گَ مَنسوم نیدَ.

저는 취미가 많습니다.

من ورزش کردن را دوست دارم و گیتار زدن را هم دوست دارم .




چانن اون دونگول هَنون گات دُ چُهَ هَگُ , گیتَ رول چینِن  گات دُ چُهَ هَمنیدَ.

저는 운동을 하는 것도 좋아하고 , 기타를 치는 것도 좋아합니다.

 

و (همینطور) جمع آوری تمبر هم همراه سرگرمی هام هست .



کِریگُ اوپیو رول مُونون

چِمی دُ کَجی گُ ایسسوم نیدَ.

그리고 우표를 모으는 취미도 가지고 있습니다.

 

از بین اینها من ورزش کردن را بیشتر دوست دارم .

ای جونگه سا چانِن اون دونگ هَنون گاسول چه ایل چُهَ هَمنیدَ.

 

 

이 중에서 저는 운동하는 것을 제일 좋아합니다.

 

اما فوتبال رو دوست ندارم . 

 

کراچی مَن چوکگو هَنون گاسول شیراهَمنیدَ.

 

그렇지만 축구하는 것을 싫어합니다.

من هرروز صبح برای اینکه شناکنم به استخر میروم  .



چانِن مه ایل اَچیم سویانگهَرا سویانگ چَنگه کَم نیدَ.

저는 매일 아침 수영하러 수영장에 갑니다.

 

و یکروز در هفته حدود یکبار تنیس بازی میکنم .




کِریگو ایل جو ایره هَن بان  چِم تنیسو رول چیم نیدَ.

그리고 일주일에 번쯤 테니스를 칩니다.

 

فرداهم من و دوستم تنیس بازی خواهیم کرد.



نه ایل دُ چینگو وَ تنیسو رول چیل گاشیم نیدَ.

내일도 친구와 테니스를 것입니다.

کلمات جدید:


سرگرمی =취미

تمبر=우표

ازمیان =중에서

هرروز =매일

که آن هم = _

جمع آوری کردن  =모으다

دوست نداشتن = 싫어하다

بیشترین =제일

رفتن به... = - 가다




کلمات جدید: سرگرمی ها

ورزش کردن  = 운동을 하다

گلف بازی کردن =골프를 치다

فیلم دیدن =영화를 보다

دوچرخه سواری  =자전거를 타다

گوش کردن موزیک  =음악을 듣다

بسکتبال بازی کردن =약구를 하다

بالارفتن از کوه =등산을 하다 

فوتبال بازی کردن = 축구를하다

آشپزی کردن =요리를 하다 

شنا کردن =  수영을하다

عکس انداختن =  사진을 찍다

تنیس بازی کردن =  테니스를치다

بازی کردن با کامپیوتر =컴퓨터 게임을 하다

اسکیت بازی کردن =  스키를타다

رقصیدن = 줌을 추다

والیبال بازی کردن = 배구를하다

جمع آوری تمبر=우표를 모으다

درخت کاشتن = 나무를심다

گیتار زدن =  기타를치다

چمن زدن = 잔다를깎다

نقاشی کردن = 그림을그리다

به گیاهان آب دادن = 주다나무에물을

 

قواعد:

ㅡ는것

این کلمه معمولا بین دو فعل قرار میگیره . وقتی بخوای بگی یه کاری رو دوست داری یا دوست نداری . به ریشه فعل اولی میچسبه و اونو به عبارتی از اسم تبدیل میکنه. معنی انگلیسی اون هم that which   هست . اگر در متن درس دقت کنید این قائده رو خواهید دید.

 

() …. 가다

این کلمه به ریشه فعل میچسبه و توجیهی هست برای رفتن و آمدن شما . یعنی شما فقط برای اون کار داری میری و بعد از انجام اون کار برمی گردی.مثلا تو مکالمه میبینیم که هرروز به استخر میره تا شنا کنه . در این قسمت از مکالمه از این قاعده استفاده شده . البته بعضا" از کلمات 오다 , 다니다  هم بجای 가다 استفاده میشه .

 

중에서…..제일

از این قاعده وقتی استفاده میشه که بخوای از یک جمعی شما یکی رو انتخاب کنی . بگی ازبین این مجموعه بیشتر از همه اینو دوست داری .


برای اینکه خستگیتون در بره یه چند تا عکس دیگه از خانم کیم یونا김연아 براتون میذارم .















امیدوارم از این درس خوشتون اومده باشه و استفاده لازم رو ببریدو همینطور امتحاناتونم خوب داده باشید.

 

در پناه حق

 

نظرات 21 + ارسال نظر
میناا 1395/09/20 ساعت 19:55

من عاشق کتاب خودن هستم چه میشه

책을 좋아해서 많이 읽었습니다.
میتونی اینجوری هم بگی
제는 읽는 잭이 좋아해요
البته بازم مدلهای مختلفه دیگه ای هم هست

지나 1394/12/23 ساعت 15:42

خیلی خیلی خیلی ممنونم. بازم ببخشید ک سوالای عجیب غریب میکنم. انشالله ک سال خوبی داشته باشین. بازم ممنونم

نه سوالاتون خوبه ، خواهش میکنم . فقط شاید تا بحال نه همکلاسی هام از استاد پرسیدند نه برای خودم پیش اومده بود. نه تو وبلاگ کسی پرسیده بود. خوشحال میشم بتونم به سوالات شما جواب بدم. بازم منتظرسوالای خوبتون هستم.
ممنون شما هم همینطور

지나 1394/12/14 ساعت 02:03

وااااقعا شرمندم هنوزم نگرفتم (:-(
저는 운동을 하는것도좋아합니다
이중에서 저는 운동하는것을 제일 좋아합니다
چرا در جمله اول을بعد از 운동اومده و در جمله دوم بعد از 것??

خواهش میکنم , من چون دانشجوی ادبیات عربی هستم وقتی سوالات تخصصی میپرسید باید حتما ذهنمو آماده مطالب کره ای کنم (بزنم کانال کره که بتونم جواب درست وقانع کننده ای به شما بدم )برای همین طول کشید تا جوابتون رو بدم از این بابت من عذر خواهی میکنم .اما این آخرین سوالی هست که برای جواب پیشم مونده بود . تواین مدت تعطیلات عید که وقت بیشتری دارم امیدوارم سریعتر جواب شما رو بدم.
در مورد این سوال باید بگم که خیلی معنا ومفهوم حائز اهمیته.
بدین معنی که در جمله اول شما به خود ورزش علاقه دارید پس نشانه مفعولی رو بعداز ورزش میارید .
درجمله دوم میخواید بگید ازبین ورزشها علاقه شما به انجام کدوم ورزشه.اینجا دیگه مفعول ورزش نیست علاقه شماست که مورد بحثه.

지나 1394/12/11 ساعت 18:42

우표를 모으는 취미도 가지고 있습 니다در این جمله 가지고 به چه معناست?
و چرا بعضی جاها علامت مفعولی بعد از 것اومده ولی بعضی جاها ن??

به معنی همراه هست .
چون میخوای در مورد مفعولت توضیح بدی به فارسی معنی همون (چیز) خودمونه نخود آش هست همه جا میاد

지나 1394/12/11 ساعت 18:38

سلام. بازم سوال دارم. خیلی گیج کنندس ولی سعی میکنم تا ی مطلبو خوب یاد نگرفتم نرم سراغ بعدی.
저는 취미가 많습니다 چرا بعد از 취미 بازم 가 اومده? ینی همون علامت فاعایه??? مگه 저فاعل نیس? یا취미 اصلا ربطی نداره ب فاعل?

اینجا در مورد سرگرمی من هست که داره صحبت میکنه برای من ادات تاکید میذاره وبرای سرگرمی من نشانه فاعلی.

lee.min.tae 1392/05/04 ساعت 10:58

سلام و خسته نباشید.

من سایت کره ای دارم که تمام لینک ها مستقیم و رایگان هستند.

میخواستم در کنار من فعالیت کنید.

اگر مایل به فعالیت و نویسندگی هستید من را ادد کنید.

dl_kbs2012@yahoo.com

سلام گلم . شما هم خسته نباشید.
از لطف شما ممنون و متشکرم .
اما آدرس سایت شما رو من ندیدم !!

گو می نیو 1392/05/01 ساعت 14:17

انیانگ هسیو سان سنگ نیم جون!
نماز روزه هاتون قبول!
اول اینکه ی ذره ناامید شدم،یعنی مدرک گرفتن تو این زبان خیلی سخته!!اصلا چه جوری باید پیگیر برگذاری امتحانش باشیم؟
حالا سوالام:وقتی میخوام بگم از بین رنگها بنفش رو بیشتر دوست دارم.درسته که بگم؟색중에서 제비꽃 을 제일 좋아합니다
چون کلمه بنفش فعل نیست لازم نیست که는것رو بهش اضافه کنیم دیگه؟
تو جمله저는운동을하는것도좋아하고 , 기타를치는것도좋아합니다
چرا بعد는것 ، علامت مفعولی نیومده؟به خاطر 도هست یا به خاطر علامت مفعول که تو عبارت ورزش کردن و گیتار زدن اومده؟
سوال آخر اینکه میشه جمله 우표를 모으는 취미도 가지고 있습니다.
رو تیکه تیکه معنی کنین؟

سلام عزیزم .
ممنون از شما هم قبول باشه .
ناامید؟خوب این درسی هست که ناامیدی توش زیاده تعجبی نداره^_^
خوب الان داره ثبت نام میکنه برای امتحانات تاپیک که بیست و هشتم مهر امتحانش هست . خوب الان برای شما ها وقتش نیست چون درسهاتون تموم نشده و هنوز مسلط نیستید.

باید بنویسید.
색 중에서 보라색을 제일 좋아합니다.

제비꽃 این اسم یه گل هست .

بله . لازم نیست.
چرا باید بعد از نونگات علامت مفعولی بیاد در حالیکه علامت مفعولی تو جمله هست؟!

بله خواهش میکنم .
우표를 모으는 جمع آوری تمبر
취미 سرگرمی
도 هم
가지고 به همراه داشتن
있습니다 وجوددارد.

فاطمه 1392/04/28 ساعت 21:11

سلام، قسمت آخر گرامر نوشتین من و دوستم 친구와 ولی کلمه ی من نیست؟!
این درس خیلی جالب و عالی بود. واقعا ممنون
آهنگ هایی هم که گذاشتین خیلی خوب بود بازم بگذارین
این که متنش به کره ای نوشتین خیلی خوبه. بازم خیلی خیلی ممنون

سلام عزیزم خوبی ؟ ممنون از اظهار لطف و محبتتون .
کلمه مَن مستتر هست . یعنی کلمه من رو نمیارن وقتی گوینده میگه و دوستم بدون منظورش خودش و دوستش هست . کلمه من مستتر در جمله هست .
چشم انشالله بازم آهنگ میزارم .
هدف ما یادگیری شماست پس مارو بانظرهاتون در آموزش بهتر یاری کنید.
متشکرم.

هستی 1392/04/19 ساعت 05:27 http://myseoul.blogfa.com

سلام اونی وبت خییییییییییلی ناس بود حسابی باحاش حال کردم خوش حال میشم سرکی به من بزنی و همو بلینکیم

ممنون عزیزم . اوکی

baran 1392/04/06 ساعت 19:19 http://pink-korea.blogfa.com

سلام
وب قشنگی داری
خوشحال میم به منم سر بزنی
اگه با تبادل لینک موافقی خبرم کن

راستی آپم با دان 2تا تم کره ای برا گوشی های سونی اریکسون

سلام عزیزم ممنون از اینکه به وبم سرزدید. به وبلاگ شما هم اومدم . وبلاگ قشنگی دارید.
موفق باشید.

آپم اونی لیلا جونم

ممنون که خبردادید الان میام . ...

مرسی اونی عالیییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییی بود

خواهش میکنم . شما لطف دارید.^_^

sahar 1392/03/18 ساعت 15:51 http://yoo-yoo.mihanblog.com

سلام وب عالی دارید
من لینکتون کردم
موفق بشید

سلام گلم .
ممنون . وبلاگ شما هم جالب بود.(گرچه اهل داستان خودن نیستم )
شما هم موفق باشید.

فرناز 1392/03/16 ساعت 14:07

لیلای نازنین
سلام عزیزم
حالم خوبه ... یه خورده از درسای زبان کره ای وبت عقب افتادم چون بعضی هاشون خیلی نیاز به تمرین و تکرار دارن باید وقت زیاد بذارم ولی واقعا عالین مرسیییی دوست من
بابت پاسخ در وب موج کره ای هم اصلا نیاز به تشکر نیست ... باید از شما متشکر بود که سوالتون دقیق و عالی بود ما فقط گردآوری مطالب کردیم .......
فدات

سلام فرناز عزیزم .
از اینکه حالت خوبه خیلی خوشحالم پس منم خوبم .
اشکال نداره . هیچ وقت احساس نکن که درس رو عقب هستی . سعی کن وقتی درسها رو میای جلو احساس اینو داشته باشی که درسهای قبلی ملکه ذهنت شده به قول گفتنی قورتشون داده باشی.
درمورد سوالم تو موج کره ای وظیفه خودم دونستم از زحمات شما و آقارضا تشکرکنم .
دست هردوی شما درد نکنه . خیلی عالی بودن . زحمت کشیدید . به قول کره ای ها چانمَل کو مَپسم نیدَ چینگونیم

سلام

ممنون که به بلاگ من اومدید. سایت خیلی خوبی دارید. من هم شما رو لینک کردم و حتماً باز بهتون سر می زنم.
موفق باشید.

سلام عزیزم . خیلی خوش اومدید.
ممنون از تعریفتون

از اینکه لینکم کردید بازم متشکرم و از اینکه شما رو تو وبلاگم ببینم خوشحال میشم .

منتظرتون هستیم

مریم❀ 1392/03/12 ساعت 11:10

سلام لیلا جونم منم خیلیییییییییییییییییییییییییییییییییییییییی دوست دارم هیچی نبود نوشته بودم (خواهش )تا 12 خرداد درس جدید نزارین دیگه گذشته.
الان فکر میکنم میبینم آره وقتی ام میخواستم نظر بزارم ارور میداد
گومایو آنیییییییییییییییییییییییییییی جونم



خوب پس خدا رو شکر که مشکل حل شد. ولی باشه دیگه درس نمیذارم
قربانت

مریم❀ 1392/03/11 ساعت 18:53

سلام لیلا جونم اونیییییییمن الان از کنکور امدم اما چرا نظرای منو نداشتی ؟بد نبود بود؟
هاجیما سارانگ هه یو

سلام مریم جونم . من حتی نظر بد رو هم میذارم ؛ چون هرکسی نظر بد بزاره باید منتظر جوابش باشه . مگه میشه من جواب ندم؟؟

نه گلم شاید یادتون رفته که کجا نظر گذاشتید. یا شاید یه مشکل دیگه بوده ولی من به همه نظرات جواب میدم عزیزم .

اگه نظرت رو یادت هست بازم برام بزار اگه ممکنه . یا اینکه بگرد پیدا کن عشقم.

دوستتون دارم هزارتااااااااا

فاطمه 1392/03/11 ساعت 11:13

سلام لیلاجون خوبی دلم برات خیلی تنگ شده ببخشیدکه بهت دیر سرزدم اخه موقع امتحاناتمه نمیتونم زیادبیام وقت ندارم.
میخاستم بدونم که ماباخوندن درساتون میتونیم به طورکامل مسلط بشیم واینکه تمام قواعدزبان کره رویادمیدیدکه دیگه مشکلی نداشته باشیم وفقط اگه مشکلی هم داشتیم مشکل معنی کلمه هاروداشته باشیم که اونم ازروی دیکشیرینی پیداکنیم.مرسی. واقعن ممنونم ونمیدونم چه طورزحمتی که برام کشیدی روچه طور جبران کنم وازت تشکرکنم.

سلام فاطمه جان
ممنون , منم همیشه دلم براتون تنگ میشه . شما نمیدونید وقتی ظهر از کلاس میام خونه اولین کاری که میکنم میام تو وبلاگ ببینم کسی سوالی داشته یا نه .
در مورد قواعد زبان کره انشالله هرچی قاعده بلد هستم یا در آینده یاد میگیرم رو اینجا میذارم .
این به غیر از اینکه میتونه به علاقه مندان کمک کنه کمکی برای خودم هست . اینطوری برای خودم هم تکرار میشه. حالا دیگه یادگیری عزیزان بسته به خودشون هست که چقدر دوست داشته باشند یاد بگیرند و تا چه سطحی بخوان یاد بگیرند.
اگر کسی علاقه یادگیریش حداقل در حد من باشه میتونه کمکتون باشه تاچه حد؟ تا حدی که اگه خواستید تو کلاسهای زبان کره شرکت کنید با یاد گرفتن این درسها میتونید لول بالاتری قبول بشید . یا حتی اگه پشتکارتون فراتر از این باشه میتونید تو امتحانای تاپیک که هر سال در مدرسه کره برگزار میشه شرکت کنید و امیدوار باشید که قبول میشد.
و بتونید مدرک معتبری از کشور کره دریافت کنید. البته کار بسیار بسیار سخت و دشواری هست و به این آسونی که میگم نیست.
واگر انشالله در آینده جزو یکی از رشته های اصلی دانشگاه تهران بشه بتونید از پسش بربیاید. چون فعلا جزو رشته های فرعی دانشگاه تهران هست به این معنی که کسانی که رشته زبان انگلیسی رو انتخاب میکنن . میتونند چند واحد زبان کره ای رو هم پاس کنند. به درد این افراد هم میخوره . انشاءالله

ایلا 1392/03/09 ساعت 20:03

쉽게 상처 받고 쉽게눈물나고 쉽게 아프던 날 기억하나요
الان که داشتم متن اهنگ وبتو میخوندم واسم سوال پیش اومد معنی این جمله چی میشه؟البته یه چیزایی میفهمم ولی معنی کاملشو نمیدونم!

سلام ایلا جان
쉽게 상처 받고
به راحتی میپذیرم زخمی که بهم میزنی
쉽게눈물나고
به راحتی اشکمو درمیاری
쉽게 아프던 날 기억하나요
به راحتی یه روز دردناک رو بیادم میاری.

اگه این فیلم قشنگو دیده باشی معنی شعر برات ملموس تر میشه . واقعا" فیلم تاثیر گذاری بود.

راستش نمیدونم چقدر درست معنی کرده باشم . اما معنی انگلیسیشو براتون میذارم .گرچه به قول استادمون خیلی نمیشه روی معنای انگلیسی تکیه کرد.خوب حالا مراجعه کنید به ادامه مطلب درس قبل . موفق باشید.

ایلا 1392/03/08 ساعت 10:39

هوراااااااا



فایتینگ

100% 1392/03/07 ساعت 21:16

ممنون از وبه عالی ای که داری قول میدم بیشتر سر بزنم.بازم تشکر

خواهش میکنم . موفق باشید و متشکرم.

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد