한국어 배우기

한국어 배우기

آموزش گام به گام گرامر زبان کره ای
한국어 배우기

한국어 배우기

آموزش گام به گام گرامر زبان کره ای

آهنگ تولدت مبارک کره ای

به نام خدا



 این آهنگ رو از ادامه مطلب دانلود کنید.  سلام دوستان عزیزم
 
آهنگ تولدت مبارک رو که فکر کنم خیلی ها دوست داشته باشید اونو
روز تولدتون یا تولد عزیزتون بزارید رو براتون گذاشتم .
امیدوارم روز تولدتون از این آهنگ لذت ببرید و
و ما رو هم در این جشن شادی از یاد نبرید .
تقدیم به همه دوستانی که در این روز
دوست دارند از این آهنگ استفاده کنند.



(3x) 생일축하합니다 (sengil chukha hapnida)
지구에서우주에서 (jiguesuh ujuesuh)
제일사랑합니다 (jeil saranghapnida)
꽃보다곱게 (ggotboda duh gopge)
별보다밝게 (byulboda duh balkge)
사자보다용감하게 (sajaboda yonggamhage)
해피버스데이투유 (hepi buhsudei tuyu)

(2x) 생일 축하합니다 (sengil chukha hapnida)
꽃다운내 친구야  (ggotdaun ne chinguya)
굴곡있게 살아요 (gulgokitge sarayo)

(2x) 생일축하합니다 (sengil chukha hapnida)
지구에서우주에서 (jiguesuh ujuesuh)
제일사랑합니다 (jeil saranghapnida)

꽃보다곱게 (ggotboda duh gopge)
별보다밝게 (byulboda duh balkge)
사자보다용감하게 (sajaboda yonggamhage)
해피벌스데이투유 (hepi buhsudei tuyu)

(2x) 생일축하합니다 (sengil chukha hapnida)
칼같은내 친구야 (kalgatun ne chinguya)
폼나게사세요 (pomnage saseyo)
벌같은내 친구야 (byulgatun ne chinguya)
톡쏘며살아요 (tokssomyuh sarayo)

축하해요 (chukhaheyo)
축하 (chukhahe)
생일축하(sengil chukhahe)

نظرات 54 + ارسال نظر
제이납 1403/01/19 ساعت 10:20

دوستان میتونید لطفا چند دیکشنری کره ای معرفی کنید

دوستان؟! من ی نفر بیشتر نیستم
دیکشنری
다음
네이버

제이납 1403/01/19 ساعت 10:17

برای گذاشتن آهنگ 정말 감사합니다
جواب یکی از نظر ها سلام کوتاه با کره ای میشه
아니요 اَ نی یُ و این برای خداحافظی کوتاه هم استفاده میشه برای خداحافظی از 잘가 چَل گَ هم میتونی استفاده کنی

안녕
اینی که شما نوشتید ترجمه اش «خیر» «نه» هست.
چل گ درسته

제이납 1403/01/19 ساعت 10:09

این آهنگ خوبیه و چون کره ای بلدم میخوام این آهنگ رو حفظ کنم ممنون

خوبه

⟭⟬방탄소년단 1402/12/09 ساعت 14:17

من دیوونه وار عاشق اهنگ کره ای ام

آهنگاشون قشنگه . اما دیوانه وار رو یک خورده کنترل کنید.
بقول کره ای ها 정신차려
من به کسانی مثل شما پیشنهاد میکنم کره ای یاد بگیرید.
کلا ادبیات کره حال آدمو جامیاره

Zahra 1402/08/03 ساعت 13:35

بد نبود ولی مخصوص بچه هاس
بعدشم ما ایرانیم

ممنون ، بله ما ایرانی هستیم ، اما اینجا وبلاگ کره ای هست . شما نباید انتظار داشته باشید من اینجا آهنگ تولدت مبارک ایرانی بذارم . چون اینجا وبلاگ کره هست.

لالیسا 1401/01/06 ساعت 19:53

دیوونه اهنگ کره ای

1400/11/27 ساعت 15:24

زیادی بچگونس

نیایش 1400/09/12 ساعت 16:08

عاشق آهنگ کره ای هستم

منم

شوگا 1400/07/22 ساعت 13:04

من زبان کره ای بلدم این عالی بود

ممنون . موفق باشید/

Mochi 1400/04/29 ساعت 10:31

میشه ترجمه همین اهنگ کره ای تولدت مبارکو بزاری ممنون میشم

بله چشم میذارم

alireza 1400/04/03 ساعت 17:08 http://alirezapaki

عالی

ممنون

1400/02/16 ساعت 15:44

سلام

علیک السلام

محیا 1400/01/23 ساعت 20:09

سلام عالی ولی چطوری باید کره ای یاد بگیرم

سلام . ممنون از نظر لطفتون
اگر از این وبلاگ بخواید یاد بگیرید
اول بیایید بالای هیدر وبلاگ ، روی خانه کلیک کنید ، منتقل میشید به صفحه اول
بعد طبق راهنمایی هایی که درصفحه اول گفته گام به گام جلو می روید.

도르사 1399/12/30 ساعت 16:24

عالی

متشکرم

ناشناس 1399/11/09 ساعت 14:19

ممنون از اهنگ ها من برای تولد کیم سو هیون نیاز دارم چون میخوام کلیپ بسازم

خواهش میکنم . خیلی هم عالی، موفق باشید.

ملیکا 1399/10/23 ساعت 14:23

عالی بود

ممنون، تولدتون مبارک

اسرا 1399/06/11 ساعت 00:21

فائزه 1399/04/01 ساعت 21:37

سلام. خیلی ممنون بابت اهنگتون. یه سوال از کجا کره ای یاد بگیرم؟

سلام عزیزم ، میتونید از همین وبلاگ شروع کنید ، در بالای صفحه در قسمت خانه و صفحه اول این وبلاگ برید و بعد از اون گام ها رو به ترتیب جلو برید.

nafas joon 1395/04/05 ساعت 10:01

سلام مجدد...
ممنونم گلم که گفتی
تو گوگلم که سرچ کرده بود همینو نوشت ولی تو دیکشنری کره ایم یه چیز دیگه بود واسه همین مطمئن نبودم...
مرسی بای

علیک السلام
موفق باشید.

nafas joon 1395/04/04 ساعت 08:34

مرسی عزیزم...تو گوگلم که سرچ کردم همینو نوشت ولی مطمئن نبودم
بوس...بوس

من تو گوگل سرچ نکردم اما پس اینبار گوگل درست گفته.
خواهش میکنم.
البته با ی اضافه دیگه معنی تنبیه انضباطی رو هم میده.

nafas joon 1395/04/04 ساعت 08:23

سلام مجدد
مرسی گلم...
حتما برو زبون کره ای یاد بگیر خیلی آسونه الان یه کلمه بگو من معنی کنم

سلام عزیزم
انشالله درس های دانشگاهم تموم بشه سعی میکنم برم یاد بگیرم.
متشکرم

nafas joon 1395/04/04 ساعت 04:04

سلام عزیزم
تو زبون کره ای بلدی؟
من کامل یاد گرفتم ولی معنی یه کلمه رو نمیفهمم!
این:기 합

سلام
نه بلد نیستم.
خوشبحالتون. خوب ی کلمه که چیزی نیست. من کلی. کلمه هست که هنوز بلد نیستم.
معنیش میشه ,نعره ,فریاد,

نفس 1395/03/26 ساعت 19:46

سلام گلم
چطوری
منکه خوبم
وبت بدک نیس ولی یه چیزایی توش پیدا کردم!
عزیزم دستت درد نکنه

سلام .ممنون .
خداروشکر که خوبید.
از لطف شما متشکرم.
موفق باشید.

جومونگ 1394/07/17 ساعت 14:24

سلااام
خوبین؟
مرسی منم خوبم
وااااااااای خدا چقد آهنگه ناااااااااازه
عااااشقش شدم
مرررررسی
با اینکه اینقد میام وبتون هر دفه یه چیز جدید گیرم میاااد
شک ندارم بهترین وب دنیااااا اینجاست
بخواطر این آهنگ خوشملم کامساهامنیدااااااااسانگ سنگ نیم عزیزم

سلام گلم
ممنون عزیزم
خواهش میکنم خانومی ، شما لطف دارید.
خوشحالم از اینکه خوشتون اومده

باران 1394/04/05 ساعت 03:31

سلام. ممنون از زحماتتون.میشه لطفا متن آهنگ تولدت مبارک رو به کره ای تو وب بذارید؟

سلام ، فیلمش رو که حاوی متن اصلی بود براتون پیدا کردم و گذاشتم.لذت ببرید.

فاطمه 1392/05/27 ساعت 16:59

سلام. میشه متن کره ای آهنگ تولد رو هم بگذارین.
정말 고맙숩니다

بله میذارم اما معنیش خیلی سخته . چون فکر کنم اشتباه هم نوشته . انشالله دارم تمومش میکنم . خطهای پایانی هستم .

نیلوفر 1392/05/11 ساعت 23:41

سلام
نماز و روزتون قبول باشه
وبلاگ باحالی داری
ایز این اهنگ هم ممنون میشه ترجمه شو بذاری
یا حد اقل کره ایشو بگذاری خودمون ترجمه میکنیم

سلام گلم.
ممنون از شما هم قبول باشه.
منظور شما رو متوجه نمیشم . الآن آهنگ کره ای رو وبلاگم نیست .منظور شما کدوم آهنگ هست ؟

نادیا 1392/05/09 ساعت 19:42 http://sig-nadya.blogfa.com

اونی جون بدوبیاآپم

الان میام عزیزم ^_^

فاطمه 1392/05/08 ساعت 19:16

راستی اون وبلاگ دیگه تون که گفتین اسمش چیه؟! پیداش نکردم!!
گومائوا سان سنگ نیم

لوگو اون تو وبلاگم هست .سونگ ایل گوک داره خوش امد میگه>_^

گو می نیو 1392/05/08 ساعت 14:00

رفتم اهنگای تو زیبایی رو دیدم!همه اونایی که گذاشتین رو دارم ایول کلی ذوق کردم که حالا معنیاشم دارم ولی چه سخته...
گوماپسوم نیدا اونی

خواهش میکنم عزییییییییییزم. خوب بله سخته:(

گو می نیو 1392/05/08 ساعت 13:16

سلام ببخشید دیر کردم!هر آهنگی که به نظرتون قشنگ خونده بذارین من خیلی خوشحال میشم!ولی من آهنگای سریال مری با من ازدواج کن رو میخواستم اگه امکانش هست!
گوماوایو!!

سلام گلم . باشه .گرچه ندارم ولی انشالله پیداش میکنم و میذارم.

ایلا 1392/05/05 ساعت 20:43

اره درست شد..مرسی
یعنی اگه الان بخووام اون قسمت راگو رو معنی کنم اگه فقط بگم"همه چیز فقط ارزوس هنوز" درسته؟؟

خواهش میکنم . بله درسته >_^

ایلا 1392/05/05 ساعت 19:15

من دیروز یه نظر گذاشتم..نیومده یا اشتباهی تو یه پست دیگه گذاشتم یا هنوز تایید نکردین؟؟؟

راستش دیروز من نظرات رو جواب دادم و همه رو تایید کردم به غیر از دوتا نظر که فکر کردم تایید کردم اما امروز اومدم دیدم تاییدشون نکردم . شرمنده . حالا ببینید هست یانه !!!

shombool 1392/05/05 ساعت 13:52

سلام ببخشید معنی این چیه؟ یکی از دوستام بهم گفت ولی معنیشو نگف تا بمونم تو خماری 동성애자

سلام . خواهش میکنم . معنیشو ما نخوندیم . بزنی تو گوگل معنیشو بهت میگه گلم.^_^

سلام
وبلاگ پر محتوا و خوبی داری.با اجازه لینکت کردم.
به وبلاگ منم سر بزنی خوشحال میشم..برای آموزش زبان کره ای هستش.
بیشتر وقتها مهمون وبلاگتم. موفق باشی.

سلام نیلوفرجان
ممنون از تعریفتون . البته به پای وبلاگ شما که نمیرسه . چشم .لینک شدید.^_^

ایلا 1392/05/04 ساعت 18:07

지금 난 너무나도 행복한 생각에 이야기를 쓰지만 모든 게
바람일 뿐이라고 여전히
جملش اینه..تو متن یه اهنگ بود..یه سوال دیگم از توش دارم این 라고 که اومده نقشش چیه یعتی چجوری باید معنی بشه؟

خوب البته ترجمه یه شعر واقعا مشکل هست.حتی یه شعر فارسی رو هم تو معنی کردنش بعضی ها دچار مشکل میشند. و اینکه اشعار کره ای هم که به انگلیسی ترجمه شدند استادمون دوباره خودشون ترجمه میکردندو میگفتند به انگلیسی درست ترجمه نشدند. این بخاطر همون اصطلاحات زبان کره هست که تو هیچ دیکشنری معادل نداره.
حالا...
نامونادو که همون معنی بیش از حد رو میده. مثلا ما خونده بودیم که نامو میشه خیلی اما این سوال شما باعث شد که بدونم نامونادو یعنی بیش از حد.
خوب راگو :
برای دلیل و اتصال
و برای نقل قول کردن
وبرای احترام در معرفی کردن
کلا حرف اضافه هست که معنی خاصی هم نداره .
اما اگه نکته گرامریشو با تفصیل بخوای در سطح ابتدایی تدریس نشده .و در سطح متوسطه هم اشاره کوتاهی به اون شده .
بابت سوالات خوبت متشکرم.^_^

یا ابر فزززززززززززززززز چقدر سخته این زبون چقدر نوشتنش سخته ناراحت نشی ها ئلی خیلی مزخرفه میشه بگی چجوری به این زبون علا قه پیدا کردی؟

هه هه هه . نه ناراحت نمیشم . میدونم سخته . چهارمین زبان سخت دنیاست .
خوب دیگه علاقه هست دیگه .تازه علاقه هم یه چیز اونورتر^_____^

مریم 1392/05/04 ساعت 16:10

ممنون آبجی اما من توی این دانلود اینستال نمیبینم فقط doneو پرینت داره که روی done کلیک میکنم بسته میشه و کلا یک صفحه هست که با حروف انگلیسی از درشت به ریز که چیزی نمیفهم من تا حالا صفحه اینطوری واسه دان ندیدم با کلیک راستم چیزی نیست که اجرا بشه

خواهش میکنم . این فونت رو از کجا بدست آوردید؟
دوتا مطلب:
اول اینکه احتمالا از این وبلاگ فونت رو دان نکردید.
دوم اینکه احتمالا ویندوز شما 7 نیست.

اگه احتمال اولم درست باشه پس میتونید اونو از وبلاگ من دان کنید که در این صورت گزینه اینستال رو میتونید ببینید.
اگه احتمال دوم درست باشه . من مراحل نصب رو در قسمت صفحات گذاشتم .
موفق باشید.

مریم 1392/05/04 ساعت 05:09

سلام لیلا جون سئوال من یک مورده تو درسا نیست در مورد 님 که من دیدم در آخره کلمات میاد مثه 친구님 که خودتم نوشتیش من اینو در آخر کلماته دیگه ای هم دیدم اما نمیدونم کی و کجا و به چه کلماتی اضافه میشه و چه نقشی رو ایفا میکنه با اضافه شدنش معنیه کلمه چی میشه من حدس میزنم معنیه من اول شخص مفرد میده مثلا 친구님 میشه دوست من یا دوستم آره درسته؟ اگه اینطوره کی میشه ازش استفاده کرد و برای چه کلماتی منظورم اسم یا صفت یا.......و آیا استفاده از اون به احترام و دوستانه و غیره ربط داره؟؟؟؟؟
راستی من تو خطهای کره ای به یک خط عجیب برخوردم که بعضی از حروف کره ای رو با شکل کاملا متفاوت مینوشتن خوده کره ایا ظاهرا استفادشم همگانیه و شوکه شدم اصلا نمیدوستم کدوم حروف هستن تو فونتای کره ای همون حروفو البته کمی از اونارو دیدم تو میدونی این حروف چیه میشه اونا رو هم تو وبت بذاری البته به شکل تطبیقی با حروفی که استفاده ی رسمی داره و ما بلدیم تا بدونیم هر حرف از اون خط کدوم حرف هست نمونشو ندارم دانلود کردم فونتشو اما اجراشو بلد نیستم چیزی نمیاد نمیدونم چیکار کنم موندم شرمنده خیلی حرف زدم

سلام مریم جان
خوب کلمه نیم برای احترام زیاد هست . وقتی کسی برات خیلی ارزشمنده .
این کلمه در اصل اول برای اسم خدا بکار برده میشه . «هانانیم » یعنی کسی که فقط یکی هست و قابل احترام وستایش هست.
بعد برای پدر و مادر و معلم بکار برده میشه .
و برای دوست که میگن چینگونیم . و برای احترام مثلا دیدم وقتی بخوان اسم طرف رو بیارن یه نیم بعدش میارن . مثلا میگم :مریم نیم و این یعنی احترام خیلی رسمی .

خوب دیگه این همون مشابه مثلا" خط نستعلیق خودمون هست که خوب خط تایپی قابل مقایسه با نستعلیق نیست . اینم به همون صورته . و استاد ما اجازه نوشتن با این خط رو بهمون نداد. حتی به ما یاد هم ندادند که چطوری باید بنویسیم. وگفتند موقعش که بشه خودتون مینویسید. الان بعد از چندین سال که گذشته میفهمم برای چی استادمون اینو گفت.شما هم بعدا به این نتیجه خواهید رسید. وقتی که دستتون با نوشتن بسیار روان بشه خط شما کلا" خود به خود این شکلی خواهد شد. به شرط اینکه طرزنوشتن رو دقیق رعایت کرده باشید.
برای اینکه بدونید که این حرف با شکل خاص کدوم حرف کره ای هست باید به وسیله تایپ کردن به این مسئله پی ببرید.
کاری نداره فقط کافی هست دکمه اینستال رو بزنید خودش رو آفیس نصب میشه.
بازم سئوالی داشتید در خدمتم .

ایلا 1392/05/03 ساعت 14:30

너무나 یا 너무나도 یعنی چی؟

راستش باید جمله رو دید. خیلی دقیق شاید کلمه رو نشه به تنهایی معنی کرد. چون یک کلمه معانی متفاوتی داره .
너무 میشه «خیلی»
나도 میشه« من هم »
너무나 میشه « بیش از حد»

گو می نیو 1392/05/01 ساعت 14:58

سلام اونی جون خوبی؟نماز روزه هاتون قبول
میشه آهنگای جانگ گیون سوک رو هم با معنیاش بذارین؟حیفه بچه به این بااستعدادی جاش خالیه اینجا!!!
درساتون که عالیه،این خواهش منم براورده کنین لطفا!

سلام عزیزم .
ممنون . از شما هم قبول باشه.
کدوم آهنگشو عزیزم .
یه آهنگشو که تو قسمت صفحات گذاشتم .
اره منم دوستش دارم .
باشه بگید کدوم آهنگشو میذارم .

نادیا 1392/04/31 ساعت 21:42 http://sig-nadya.blogfa.com

سلام لیلاجون لینک وب منوپاک کردی

سلام عزیزم
پاک کردم ؟!!!!!!!!!!!
مگه میشه من لینکای سونگ رو پاک کنم ؟!!
من سرم بره لینکهای سونگ نمیره >_^
ناقلا دوتا وب سونگ داری؟!!
باشه این یکی رو هم میلینکم^=^

سلام عزیزم.چه سوال درسی ای؟

خوب کره ای عسل!!!^__^

سلام...وب جالبی داری لینک شدی

ممنون گلم . اما فکر کنم شما وبلاگتون فیلی شده عزیزم!!!!
موفق باشید.

سلام.خواهش میکنم.قابل شمارو نداشت.فقط شرمنده اگه خوشتون نیومد

ممنون , خیلی هم عالی بود.^_^

فاطمه* 1392/04/25 ساعت 13:17

سلام سلام سان سنگ نیم!
من اومدم با چندین تا سوال!
1-توی درس 16 که گفته چی میل دارین؟ چرا با فعل دادن محترمانه =드시다نوشته ؟خوردن (محترمانه )= 들다مگه نمیشه؟غلطه بنویسیم 뭘들고싶어요ـ?
2-بعد کلمه های امروز و فردا و... که는اومده همون علامت قیده که گفتین دیگه؟
3-این جمله غلطه که بگیم:사거리가 에 나오면이쪽으로쭉가요.
یا بگیم: 이쪽으로쭉가면사거리가 에 나와요
مثلا خواستم بگم اگه به این طرف مستقیم بری به چهارراه میرسی!!!
4-توانستن در گذشته چه طوریه؟
گومایو...!

سلام فاطمه جان لطفا اگه میشه سوال از هر درسی دارید در همون درس بپرسید.
چون برای من همه نظرات توی ی صفحه میاد و برام فرقی نمیکنه که شما در کدام درس نظرات رو گذاشتید. و همیشه آخرین نظرات در هر درسی اولین نظری هست که برای من میاد.
البته اگه خودتون وبلاگ داشته باشید باید اینو خوب بدونید.
پس اگه از هر درسی سوالی دارید در همون درس بپرسید شاید سوال خیلی از دوستان دیگه شما باشه.
متشکرم و منتظر

سلام اونی جونم خوبی؟؟؟؟
بدو بیا آپم

سلام . ممنون
بله الان میام .

فاطمه* 1392/04/23 ساعت 10:47

وای ممنون از جوابتون!!سعی میکنم بازم سوال کنم،ولی خب وبلاگتونم عالیه نمیشه تعریف نکرد!!!!

خواهش میکنم .
خوشحال میشم .
شما لطف دارید .شرمنده میکنید.

شیما 1392/04/23 ساعت 02:23

slm aji man az ahange webet khosham umade lotfan bezaresh bara download mer30

سلام عزیزم .
در قسمت آهنگ وبلاگ 2 برای دانلود گذاشتم .^_^

فاطمه* 1392/04/22 ساعت 13:09

انیانگ هسیو،سان سنگ نیم جونم!
تو درس18 ترجمه جمله :"بعد از ظهر تا ساعت 6 جلو شرکت هستم.امیدوارم به کافی شاب بیاید." رو من اینطوری ترجمه کردم چرا با مال شما فرق داره!!؟
오후 6 시 까지 회사 앞에있습니다.커피숍에오기 바랍니다

مال شما: 오후 여섯 시 까지 회사 앞에서 있는 커피숍으로 니오기 바랍니다
ی سوال دیگه هم داشتم:کلمه 정말معنی خیلی هم میده؟

راستی سلام و خداحافظی کوتاه وخودمونی چی میشه؟
آهنگ تولد رو دانلود کردم خیلی خیلی قشنگ بود!سعی میکنم حفظش کنم
کامسا همنیدا.چوآهه!

خوب راستش این تمرین , جزو تمرینهایی هست که یه سری قواعدی داره که خود کتاب هم تا اینجایی که این درس داده شده این قواعد رو نگفته . و این قواعد در کتاب سطح متوسطه گفته شده که در وبلاگ شماره دو اونو توضیح مختصری دادم . و معنی اون برمیگرده به این قضیه از اینکه توجه کردید و پرسیدید یه دنیا ممنون .
من معنی جمله رو تصحیح کردم و الان توضیح میدم .

وقتی فعل ما با 는 ,ㄴ , ㄹ میاد فعل ما تبدیل به قید میشه .
حالا جمله رو تیکه تیکه معنی میکنیم .
오후 여섯 시 ساعت شش بعد از ظهر
까지 تا
회사 앞에서 있는 커피숍으로
به کافی شاپی که قرار داره پشت شرکت
나오다(اینو من اشتباه نوشته بودم که به لطف شما درست کردم)
این به معنی ظاهر شدن هست که وقتی با 기 바랍니다 میاد حالت محترمانه تشریف بیاورید میشه .

정말 خوب شاید یه جورایی این معنی رو بده اما معنی نیست که رایج باشه . در واقع بیشتر به معنی واقعا" ؟ یا به معنی راست میگی ؟میشه .
وقتی بخوای مودبانه اینو بگی میشه 정말이요 چانماریو ؟
که لغت چانگ + مَل هَدَ به معنی گفتن هست .

خوب سلام و خدا حافظ خودمونی همون انیانگ هست کوتاه و مفید و مختصر.
کلمه ای هم هست که وقتی معمولا تلفنشون تموم میشه میگن
끝나 کِت نَ به معنی پایان یا تمام هست .

خواهش میکنم . منم از سوالای خوب شما متشکر و ممنونم .
باورکنید که نظراتی که ازمتن درس سوال میشه برام خیلی خیلی مهمتر و جذابتر از تعریف وبلاگم هست . واقعا از شما متشکرم .

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد