Farsi-115-1
امام علي (ع)
It is one of complete faith that you will be better Akhlaqsh
Emam Ali (Al)
它是一个完整的信仰,你会更好的Akhlaqsh
Emam Ali (Al)
Se trata de uno de la fe completa que va a ser mejor Akhlaqsh
Emam Ali (Al)
Il est l'un de la foi complète que vous serez mieux Akhlaqsh
Emam Ali (Al)
Farsi-114-1
امام علي (ع)
Altar of ideas, the power of dreams
Emam Ali (Al)
坛的想法,梦想的力量
Emam Ali (Al)
Altar de las ideas, el poder de los sueños
Emam Ali (Al)
Autel d'idées, le pouvoir des rêves
Farsi-113-1
امام علي (ع)
Whoever knocks string harp of God, Satan can never harm her
Emam Ali (Al)
谁敲串神竖琴,撒旦不能害了她
Emam Ali (Al)
El que llama cuerda de arpa de Dios, Satanás no puede dañar a su
Emam Ali (Al)
Celui qui frappe à cordes harpe de Dieu, Satan ne peut jamais nuire à son
Emam Ali (Al)
Farsi-112-4
امام زين العابدين (ع)
The opening of the vulva is expected to
Emam Ali (Al)
预计外阴开幕
Emam Ali (Al)
La apertura de la vulva se espera que
Emam Ali (Al)
L'ouverture de la vulve on s'attend à ce
Emam Ali (Al)
Farsi-111-1
امام علي (ع)
Arbitration cases with the thought that, far from justice
Emam Ali (Al)
思想,远离正义的仲裁案件
Emam Ali (Al)
Los casos de arbitraje con la idea de que, lejos de la justicia
Emam Ali (Al)
Cas d'arbitrage avec la pensée que, loin de la justice
Emam Ali (Al)
Download Madahi M. Ramezani - Shahid Anonymous
(شباي جمعه كه ميشه دلا بهونه ميگيره
هركي ميياد سر يه قبر ازش نشونه ميگيره...)
Farsi-105-1
امام علي (ع)
In changing times, the essence of men's character is known
Emam Ali (Al)
在瞬息万变的时代,被称为男人的性格的本质
Emam Ali (Al)
En tiempos de cambio, la esencia del carácter de los hombres que se conoce
Emam Ali (Al)
Lorsque les temps changent, l'essence du caractère des hommes est connue
Emam Ali (Al)
Farsi-104-1
امام علي (ع)
Who is wandering through Vbatl right, Sam and his devils, they violate
Emam Ali (Al)
通过Vbatl权利,山姆和他的魔鬼是谁徘徊,他们违反
Emam Ali (Al)
¿Quién está vagando por Vbatl derecho, Sam y sus demonios, violan
Emam Ali (Al)
Qui se promène à travers Vbatl droite, Sam et ses démons, ils violent
Emam Ali (Al)
Farsi-103-8
امام رضا (ع)
Islam is flourishing root and branch leadership raised
Emam Reza (Al)
伊斯兰教是蓬勃发展的根和分局领导提出
Emam Reza (Al)
El Islam es la raíz floreciente y liderazgo de la filial planteado
Emam Reza (Al)
L'islam est la racine florissante et le leadership branche soulevé
Emam Reza (Al)
Farsi-102-1
امام علي (ع)
Satan is the holder and fun
Emam Ali (Al)
撒旦是持有和乐趣
Emam Ali (Al)
Satanás es el titular y la diversión
Emam Ali (Al)
Satan est le titulaire et le plaisir
Emam Ali (Al)
Farsi-101-1
امام علي (ع)
The difference is thought to kill
Emam Ali (Al)
差异被认为是杀害
Emam Ali (Al)
La diferencia está pensado para matar
Emam Ali (Al)
La différence est pensé pour tuer
Emam Ali (Al)
Farsi-100-1
امام علي (ع)
Wakefulness to sleep, more pleasant, more enjoyable the food Vgrsngy
Emam Ali (Al)
夜生活,更舒适的睡眠和饥饿使食物更愉快
Emam Ali (Al)
Vida nocturna, el sueño más agradable y el hambre hace que la comida sea más agradable
Emam Ali (Al)
La veille au sommeil, plus agréable, plus agréable l'Vgrsngy alimentaire
Emam Ali (Al)
Farsi-99-1
امام علي (ع)
Prosody was used to assault someone who was
Emam Ali (Al)
韵律被用来攻击别人谁是
Emam Ali (Al)
Prosodia se utilizó a una persona que fue as alto
Emam Ali (Al)
Prosodie a été utilisé pour agresser quelqu'un qui était
Emam Ali (Al)
Farsi-98-1
امام علي (ع)
Satan would mislead, and human greed immobilizer
Emam Ali (Al)
撒旦会误导,和人类的贪婪防盗
Emam Ali (Al)
Satanás pueda inducir a error, y el inmovilizador codicia humana
Emam Ali (Al)
Satan peut tromper, et immobilisateur de la cupidité humaine
Emam Ali (Al)Farsi-97-13
پيامبر اسلام (ص)
I hear the voice of Satan's invitation to escape
Prophet (s)
我听到的声音撒旦的邀请逃脱
Prophet (s)
Oigo la voz de la invitación de Satanás para escaper
Prophet (s)
J'entends la voix de l'invitation de Satan pour échapper à
Prophet (s)
Farsi-96-1
امام علي (ع)
His personality is a perfect one tree, branches and foliage is abundant
Emam Ali (Al)
他的个性是一个完美的一棵树,树枝和树叶丰富
Emam Ali (Al)
Su personalidad es un perfecto uno de los árboles, ramas y el follaje es abundante
Emam Ali (Al)
Sa personnalité est un parfait un arbre, les branches et le feuillage est abundant
Emam Ali (Al)
Farsi-95-13
پيامبر اسلام (ص)
Satan, the wolf is hungry
Prophet (s)
撒旦,狼是饿
Prophet (s)
Satanás, el lobo está hambriento
Prophet (s)
Récompensez-le bien, les méchants de la dysfonction significative
Prophet (s)
Farsi-94-1
امام علي (ع)
Reward the good, the wicked of the significant dysfunction
Emam Ali (Al)
奖励好,邪恶的重大功能障碍
Emam Ali (Al)
Premiar a los buenos, los malos de la disfunción significativa
Emam Ali (Al)
Récompensez-le bien, les méchants de la dysfonction significative
Emam Ali (Al)
Farsi-93-1
امام علي (ع)
Eye of the hardships and sufferings shavings Frvbnd to always be happy
Emam Ali (Al)
眼的艰辛和痛苦,刨花Frvbnd永远幸福
Emam Ali (Al)
Ojo de las penurias y sufrimientos virutas Frvbnd ser siempre feliz
Emam Ali (Al)
Eye of des épreuves et des souffrances copeaux Frvbnd d'être toujours heureux
Emam Ali (Al)
Farsi-92-13
پيامبر اسلام (ص)
Add the number of brothers, each believing in the resurrection they will intercede
Prophet (s)
加入兄弟,每个相信复活,他们将说情
Prophet (s)
Sume el número de hermanos, cada uno de creer en la resurrección que va a interceder
Prophet (s)
Ajouter le nombre de frères, chaque croyant à la résurrection, ils intercèdent
Prophet (s)
Farsi-91-13
پيامبر اسلام (ص)
Satan circulates in the human tone, as blood is
Prophet (s)
撒旦在人类的语气循环,血液
Prophet (s)
Satanás circula en el tono humano, como la sangre es
Prophet (s)
Diable circule dans le ton humaine, comme le sang est
Prophet (s)
Download Madahi M. Ramezani - Soil
(اين خاكا شميم سيب حرم داره
ديگه دل من چي كم داره ...)
Farsi-90-1
امام علي (ع)
Selfish, jealous of the reason
Emam Ali (Al)
自私,嫉妒的原因
Emam Ali (Al)
Egoísta, celoso de la razón
Emam Ali (Al)
Égoïste, jaloux de la raison
Emam Ali (Al)
Farsi-89-1
امام علي (ع)
Happens all the world and the hereafter for ever
Emam Ali (Al)
世界上所有的和今后发生永远
Emam Ali (Al)
Pasa todo el mundo y el más allá por los siglos de
Emam Ali (Al)
Ça arrive tout le monde et l'au-delà à jamais
Emam Ali (Al)
Farsi-88-1
امام علي (ع)
If you're patient, give their patience
Emam Ali (Al)
如果你有耐心,给他们的耐心
Emam Ali (Al)
Si usted es paciente, darle su paciencia
Emam Ali (Al)
Si vous êtes patient, donner leur patience
Emam Ali (Al)Farsi-87-1
امام علي (ع)
What good is the medical term
Emam Ali (Al)
有什么好处,是医学术语
Emam Ali (Al)
Qué bueno es el término medico
Emam Ali (Al)
A quoi bon est le terme medical
Emam Ali (Al)Farsi-86-13
پيامبر اسلام (ص)
Hazrat Mahdi (aj) is the latest proof of God on earth and the divine truth and the light source and directing the light with Him
Prophet (s)
哈兹拉特·马赫迪(AJ)是神的最新证明地球上的神圣真理和光源,并与他指挥灯
Prophet (s)
Hazrat Mahdi (aj) es la última prueba de Dios en la tierra y la verdad divina y la fuente de luz y dirigir la luz con Él
Prophet (s)
Hazrat Mahdi (aj) est la dernière preuve de Dieu sur la terre et la vérité divine et la source de lumière et de diriger la lumière avec lui
Prophet (s)