한국어 배우기

한국어 배우기

آموزش گام به گام گرامر زبان کره ای
한국어 배우기

한국어 배우기

آموزش گام به گام گرامر زبان کره ای

15-جمله پیشنهادی

به نام خــــــــــــــدا



()ㄹ까요


(으)ㅂ시다


برای دیدن متن درس به ادامه مطلب برید.


 


سلام دوستان گلم . بازم فرصتی پیش اومد تا بتونم وبلاگمو آپ کنم .

امروز میخوایم در مورد پیشنهاد دادن  حرف بزنیم .خوب میریم پس تا این مکالمه جالب رو باهم بخونیم.


معنی فارسی

 

تلفظ به فارسی

دیالوگ

آخر هفته میای باهم بریم فیلم ببینیم ؟


چومَره  کَچچی یانگ هواَ پولگایو؟

주말에 같이 영화 볼까요?

 

بله ،خوبه ، میخوای ساعت چند همدیگرو ببینیم؟


نِه ، چوآیو ، میات شیعه مَن نَل گایو.

, 좋아요, 시에 만날까요.

حدود ساعت 3 مشکلی نداره؟


سه شی چُم  کِنچانایو؟

시쯤 괜찮아요.

خوبه ، میخوای کجا همدیگرو ببینیم ؟

 

چوآیو، اُدیسا مَن نَل گایو؟

좋아요,어디에서 만날까요?

در جلو سینما ساعت 5 ملاقات کنیم.

 

یانهواَ گواَن اَ‍‍په سا تَسات شیعه  مَن نَپشیدا.

영화관 앞에서 다섯시에 만납시다.

 

لغات جدید:

پایان هفته = 주말

باهم =같이

فیلم = 영화

دیدن =  보다

خوب بودن=  좋다

چه مقدار،چه قدر=

ملاقات کردن=   만나다

حدود=  

مشکلی نیست ،خوبه = 괜찮아요

نکته :

اولین نکته اینکه همونطور که قبلا هم در درسهای گذشته دیدیم و از این به بعد شاید زیاد هم ببینید تغییر صدای حروف در بعضی از موقعیتها متفاوت میشه .

بخاطر همین مطلب هست که کسی در واقع نمیتونه به تنهایی این درس رو بخونه مثل زبان انگلیسی که در اغلب موارد به تنهایی میخونند این درس بدون معلم امکان پذیر نخواهد بود.

یعنی موقع خوندن دچار مشکل میشید . اگه نرم افزار هم بگیرید چون نکته رو نمیدونید گیچ میشید. فکر میکنید اشتباه میشنوید.( که البته در زبان کره به دلیل زیاد بودن آوا در این زبان ما دچار خطای شنیداری زیادی هستیم.

چون صداها برای ما اونطوری که برای مغز ما تعریف شده هست شنیده میشه . برای همین بین چند حروفی که در زبان کره ما اونو e  میگیم هیچ تفاوتی احساس نمیکنیم . در واقع این خطای شنیداری ماست .)

اما در واقع این خطای شنیداری نیست بلکه قائده ای در اینجا اجراشده و ما از اون بی خبریم . برای مثال   같이 در این کلمه ما اگه معلم نداشته باشیم اونو «کَتی»  میخونیم اما قاعده میگه که حروف صدادار بعدش اونو تبدیل به «چ دَمشی »‌میکنه . و ما اونو «کَچچی»  میخونیم .

قواعد:

قواعد این درس در رابطه با  خواسته های شماست .


()ㄹ까요


وقتی از کسی خواهش دوستانه یا به قولی دیگه پیشنهادی دوستانه داریم از (او)لگایو استفاده میکنیم در این حالت معمولا " جمله ما حالت سوالی داره . چون درباره پیشنهادمون ازش میپرسیم و در واقع منتظر جواب هستیم . این کلمه به ریشه اصلی فعل ما میچسبه .


()ㅂ시다


وقتی به ما پیشنهادی میشه خوب طبیعتا" باید جواب پیشنهاد داده بشه و جواب نباید از حالت محترمانه خارج باشه . پس جواب پیشنهاد رو با (او)پشیدا میدیم. یعنی اونو به ریشه اصلی فعلمون میچسبونیم.

شما میتونید با چسباندن این قواعدی که بهتون داده شده به آخر افعالی که بلد هستید تمرین کنید و اونا را با این قاعده معنی کنید.

 

معنی به فارسی


تلفظ به فارسی

دیالوگ

موافقید فردا باهم ناهار بخوریم ؟

 

نه ایرون کَچچی چام شیمول ماکول گَیُ؟

같이 점심을 먹을까요?

بله ؛‌ خوبه ، ساعت چند همدیگرو ببینیم ؟

 

نِه ،‌کِره ِیُ ؛ میات شیعه مَننَل گَیُ؟

, 그래요.몇시에 만날까요?

صبح دوروبر ساعت یازده خوبه ؟

 

اُچان یاران شی چوم کِنچانایُ؟

오전 11시쯤 괜첞아요?

ساعت یازده ؟! یه جلسه دارم ، ساعت دوازده چطوره ؟

یاران شی یُ؟! هه عه گَ ایسسایو. یالتو شی نِن آددِیُ؟

 

11시요?! 회의가 있어요.12시는 어때요?

خوبه ؛‌کارخاصی ندارم .

 

چوآیو؛ پیاریل آپسایُ.

좋아요, 별일 없어요.

خب ؛‌ ساعت دوازده میبنمت.

کِرام ؛‌ یالتو شیعه  مَن نَیُ.

그럼 , 12시에 만나요.

نظرات 10 + ارسال نظر
마소메 1401/06/21 ساعت 13:07

سلام خسته نباشید
پس اینطوریه
عامیانه갈래?
رسمی 갈까요?
عامیانه먹을래
رسمی먹을까요?

سلام ممنون
بله دقیقا
چَل هِسسایو

마소메 1401/04/03 ساعت 23:45

سلام میگم یه سوال ما برای پیشنهاد یه 으 ㄹ 래요 هم داریم کدومو کجا باید استفاده کنیم؟؟؟
چون چند مورد داریم مثلا
먹을래???

سلام ، این برای عامیانه هست . ماکه خارجی هستیم نبایداز این قاعده استفاده کنیم.

Tara.1958 1398/04/28 ساعت 20:01

?가다=갈까요 میای بریم؟
!가다=갑시다 بیا بریم!

?쥐다=쥘까요 نگه داریم؟
!쥐다=쥡시다 باشه نگه داریم!

?운전하다=운전할까요 رانندگی کنیم؟
!운전하다=운전 합시다 باشه بیا رانندگی کنیم!

?잡다=잡을까요 بگیریمش؟
!잡다=잡시다 باشه بگیریمش!

?묻다=묻을까요 دفنش کنیم؟
!묻다=묻읍시다 باشه دفنش کنیم!

چند تا فعل تبدیل کردم، درباره افعالی که بعد از برداشتن علامت مصدری به حرف صدادار ختم شدن تقریبا فکر میکنم درست نوشتم چون اینجور افعال و راحت میشه به ㄹ까요 یا ㅂ시다 چسبوند، اما برای حروف بی صدا مطمئن نیستم، اگه اشتباهن میگید درباره این حروف باید چیکار کرد؟

항상 댓글을 잘 보고 대답해 주셔서 감사합니다 언니

بله درست هستند. 잘 했어요
아니에요.

فرزانه 1396/12/05 ساعت 20:46

در مورد کلمه같이حرفㅌاگر بعد از 이بیاد تبدیل به چ میشه. اینو توی الفبا نوشتین قبلا.
پس اگه الفبا درست یاد بگیریم خوندنش سخت نیست

موفق باشید . به درس بیست و سوم( فصلها ) سربزنید اونجا تغییرات بیشتری رو میبینید.

فرزانه 1396/12/05 ساعت 20:43

سلام معلم جونم.
جمله
네 일은 같이 대학교에 걸꺼요
به معنای
امروز باهم به دانشگاه بریم.
البته نمیتونستم ㄹ꺼요رو درست به فعلم بچسبونم شایدم فعلم اشتباست. چون انجور که تو فیلما میگن. وبا توجه به متون قبلی درس.
가میشد بریم شایدم من دارم اشتباه میکنم در هر صورت گفتم یه جمله سازی بکنم

بله درست صرف کردید فقط فعلتون که باید همون 가 باشه.

مریم 1396/02/04 ساعت 06:21

با سلام ببخشید در مکالمه دوم در قسمت تلفظ .
نوشتید نه کره ی .ساعت چند همدیگه رو بببینیم .
لطفا اصلاحش کنید ممنون.


بله حق باشماست , عجب اشتباهی,معنی رو جای تلفظ نوشتم. ممنونم بابت توجه و تذکرتون

فاطمه 1391/12/25 ساعت 19:28

سلام. من یه مدت اینترنتمون خراب بود، نتونستم بهتون سر بزنم، واسه همین درسایی رو که تا آلان خوندم و واسه خودم تو دفتر نوشتم رو کار کردم. 2 تا اشتباه تو دیالوگ این درس بود، گفتم بگم!
دیالوگ اولی، قسمت آخر گفتین در جلوی سینما همدیگرو ببینیم، ولی تو متن یعنی ساعت 5 جلوی سینما همدیگرو ببینیم.
دیالوگ دومی هم قسمت اول گفتین موافقید فردا با هم نهار بخوریم، ولی از کلمه ی 오늘 استفاده کردین که یعنی امروز
میدونم که خیلی زحمت میکشین تا این درسا رو آماده کنین، ناراحت نشین اگه این اشتباهات پیش میاد. منم فقط چون وقت داشتم و کار کردم متوجه این اشتباهات شدم.
گومایو

سلام گلم . ممنون عزیزم

نه ناراحت برای چی ؟ اتفاقا هم خوشحال میشم و هم متشکرم از این بابت ؛‌چون من چند تا درس رو باهم ادغام میکنم تازه بین این مطالب هم گاهی بلند میشم و میشینم رشته کلام از دستم در میره و متوجه اشتباهم نمیشم .
براتون ارزوی موفقیت دارم

فاطمه 1391/12/15 ساعت 23:41

سلام. من چند تا فعل رو کار کردم، میشه ببینین این دو تا فعل درسته یا نه؟! گومایو سان سنگ نیم
쉴까요,쉽시다
믿읃까요,믿읍시다

سلام گلم .آفرین گلم؛ خوبه اما.... مطلب اینجاست که اینها رو به چه معنی نوشتید ؟ فعل که مینویسید برام معنی کنید . وگرنه که اجرای قاعده خیلی سخت نیست . قاعده اونوقتی سخت میشه که شما بتونید خواستتون رو به زبان کره بنویسید . حالا در مرحله اول با گفتن کلمه .الان این کلمات تقریبا " درست هستند. اما فقط از لحاظ دستوری بدون در نظر گرفتن معنی .
پس از این به بعد اگه میخواید برام فعل بزارید حتما " با معنی این کارو انجام بدید . متشکرم .

쉴까요= درست

쉽시다= درست


믿읃까요= بجای ㄹ شما ㄷ گذاشتید.

믿읍시다=درست


شما میتوانید.
فایتینگ

ایلا 1391/11/06 ساعت 09:55

اخ جوووون!
درس جدید...
خیلی خوشحال شدم . مرسی

قربونت برم . اگه فرصت کنم انشالله بیشتر میذارم . برای اولین قدم یه دیالوگ دیگه تو ادامه مطلب گذاشتم دوست داشتید اونم بخونید.

sajad 1391/11/06 ساعت 08:34

خیلی با حاله

دمت گرم
میشه یه کمی از سطح پایین تری شروع کنی منم بتونم یه خورده یاد بگیرم

موفق باشی

خواهش میکنم . ولی من از اول درس دادم . این که درس اول نیست ؟!!!
ما قدم به قدم اومدیم . بیست و یک درس داده شده . که شش درس اولش مقدمه هست . 15 تای دیگه به ترتیب اومده تا شده درس 15 . شما باید از ابتدا شروع کنید تو ستون سمت چپ نوشتم که از اینجا شروع کنید.
موفق باشید . هر اشکالی هم داشتید در خدمتم.

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد