안개속을 걷는 듯 앞이 보이질 않아 어디로 가는 건지 알수 없는 소리를 향해 울음을 애써 참는 걸음이 버릇이 됐네 멈추지 않는 시계를 탓하며 여전히 비틀거려 내게 들려줘 word up 내가 멈추지 않게 이 긴 숨이 지나면 내게 올거라고 내게 올거라고 날씨가 계절이 바뀌어도 내가 사는 세상은 늘 추워 해가 뜨고 달이 뜨고 모든게 그대로인데 나만 다른 곳에 살고 있네 사실 겁이나 끝나지 않을 길에 서는게 그래 내게 들려줘 word up 내가 멈추지 않게 이 긴 숨이 지나면 내게 올거라고 내게 올거라고 신이 있다면 나를 구해주길 오늘도 어두운 밤을 맞네 내게 들려줘 word up 내가 멈추지 않게 이 긴 숨이 지나면 내게 올거라고 내게 올거라고 내게 올거라 한국어 배우기
X
تبلیغات
کالج کارآفرینی تیوان
02:31    34- روزنامه

 

به نام خدا



/  모르다/모르겠다
군요/는군

() ㄴ   

   

() ㄹ   

()  

()  을 좋아하다/싫어하다

  ()어때요?


 

درس امروز در مورد روزنامه هست و البته یه روزنامه خاص کره ای که اینطور که شنیدم تنها روزنامه کاملا" کره ای که هیچگونه خطی جز خط کره ای در اون نیست و بقولی کره ای ها از این بابت بهش افتخار میکنند.

 

متن کره ای

 

ترجمه فارسی

앙리: 한겨레신문 있습니까?


روزنامه " هَن کیا ره " دارید؟

아저씨: 여기 있어요.

 

اینجا هست .

앙리: 오백 원이지요? 여기 천원 있어요.

 

پانصد وون هست (اینطورنیست ) ؟ این هزاروون هست .

아저씨: 외국 사람인 같은데 , 한글을 읽을 알아요.

 

افراد خارجی به نظر میرسه خط نوشتاری کره  رو خوب بلدند.

앙리: 읽을 알지만 뜻을 모르겠어요.

 

ممکنه نوشتنشو خوب بفهمند اما معنیشو خوب نمیدونند.

저씨:  신문은 한자가 없어서 좋지요?

 

این روزنامه بخاطر اینکه هیچ هنجایی نداره خوبه (اینطورنیست؟)

앙리: , 외국 사람에게는 아주좋아요.

 

بله ، افراد خارجی خیلی دوستش دارند.

저씨:  ،여기 거스름돈 있어요. 오백 원이 에요.

 

خب ، این بقیه پولتون هست . پانصد تومان هست .

 앙리 : 많이 파세요.

 

فروش خوبی داشته باشید.

 

کلمات جدید:

신문 = روزنامه

한겨리= اسم روزنامه

=معنی

잡지  =مجله  

단어=لغت  

치다= نواختن

같다= به نظر میرسه

      한자=هنجا ( کاراکترهای چینی)

 =حرف

팔다  =فروختن

= ندانستن ،نشناختن모르다صرف فعل

모릅니다

모르는데

모르니까

모르면

모를 거예요

몰라요

몰랐어요

몰라서

= فروختن 팔다صرف فعل

팔아요

팔았어요

팔아서

팔면

거예요

팝니다

파니까

파는데

파세요

파십니다

 

= دانستن ، شناختن 알다صرف فعل

알아요

알았어요

알아서

알면

알거예요

압니다

아세요

아는데

아세요

아십니다

 

فعلهایی مثل :

 زندگی کردن ,살다

 ساختن , 만들다

 دوربودن (مسافت ), 멀다

به همین صورت هستند . اگه دوست داشتید اونا رو برای تمرین صرف کنید.


/  모르다/모르겠다/

کلمه بالا به معنی کسی را نشناختن یا چیزی را ندانستن یا بلد نبودن هست .

به مثالهای زیر توجه کنید:

1-김선생님을 아세요?모르는데요.

استاد کیم رو میشناسی ؟ نمیشناسم

2-영어 알아요?아니요,몰라요

زبان انگلیسی رو میدونی ؟ نه نمیدونم .

3- 사람의 이름을 아세요? 아니요, 몰라요.

اون فرد اسمش رو میدونی ؟ نه نمیدونم (نمیشناسم )

4-저분을 아세요?잘모르겠어요.

این شخص را میشناسی ؟ فکر نمیکنم بشناسم.

5- 버스를 타야 합니까?모르겠는데요

اتوبوس شماره چندرو باید سوارشوم ؟ نمیدونم.

6-이단어 몰랐어는데.

معنی این لغت رو نمیدونستم.

7-한자를 읽을 줄아세요?아니요, 읽을 몰라요.

خواندن کاراکترها رو بلدی ؟ فکر نمیکنم بلد باشم.

8-제동생은 수영할 몰라요.

فکر نمیکنم برادر کوچکم شنا بلد باشد.

9-저는 일본어를 알아요.

من زبان ژاپنی را فکر میکنم بدونم .

10-내친구는 운전 모릅니다.

دوست من رانندگی بلد نیست .

قـــــواعـــد:


군요/는군

این کلمه اضافه به عنوان نشانه تعجب بکار میره . وقتی به طور ناگهانی از چیزی تعجب میکنید و به صفت یا فعل اضافه میشه.


서을의 값이 비싸군요!

قیمت خانه های سئول واقعاگران است!


 꽃이 참예쁘군요!

گل واقعا زیبایی است!

 

حالا اگر به فعل بچسبه بعد از فعل میاری و  بعد از اون군요 رو میاری .

 

한국말을 잘하시는 군요!

کره ای را خوب حرف میزنی!

 

선생님께 편지를 쓰는 군요!

نامه رو به معلم نوشتی!


인   

بعد ازاسم

این کلمه به معنی "به نظر میرسه " هست .و در زمان حال ازاون استفاده میشه .

مانند:

1-저분 사람 같습니다.

اون شخص کره ای به نظر میرسه .

2-그 분 영숙씨 어머니 같아요.

به نظرمیرسه اون فرد مادر یانگ سوک شی هست .

3-이것 시계 같군

این ساعت خیلی خوبی به نظر میرسه .

4- 사람 절수씨 친구 같지요?

اون فرد دوست چالسو به نظر میرسه (اینطور نیست ؟)



()ㄴ   

بعد از صفت


1-김선생님이 바쁘신 것같아요.

به نظر میرسه استاد کیم سرش شلوغ باشه .

2-영숙 씨의 시계는 참 비싼 것 아요.

به نظرمیرسه ساعت یانگ سوک شی  خیلی گرون باشه


   

بعد از فعل

مانند :

이책은 아주 재미있는 같군요!

به نظر میرسه که این کتاب خیلی جالبی هست !

지금 밖에는 비가 오는 같습니다.

الان به نظر میرسه بیرون بارون میاد.

요즘 아이들은 책을 안읽는 같아요

به نظر میرسه این روزها بچه ها خیلی کتاب نمی خوانند.

.

() ㄹ   

درزمان آینده

بعد از فعل

مثال :

다음 주에는 일이많아서 바쁠 같아요.

هفته آینده بخاطر اینکه خیلی کاردارم به نظر میرسه سرم شلوغ خواهدبود.


내일은 날씨가 좋을 같아요.

به نظر میرسه فردا روز خوبی هست .


불고기 맛있을 같아요.

به نظرمیرسه بولگوگیه خوشمزه ای هست .


영숙이는  집에 안 갈 것 같은데요.

به نظر میرسه یانگ سوک به خونه نره .


()  

این لغت به معنی "ی چیزی ..." بیشتر معنی مفهومی داره تا معنی لغوی داشته باشه.

어떤 책을읽겠어요? 쥐운 것을 읽고 싶어요.

چه کتابی رو میخواید بخونید ؟ یه چیزی که آسون باشه دوست دارم بخونم .

어떤 사과를 드릴까요? 큰것을 주세요.

چه سیبی رو میخواید میل کنید؟ یه چیزی که بزرگ باشه بدید.


()  을 좋아하다/싫어하다

این لغت به معنی " چیزی را _ دوست داشتن / دوست نداشتن"

میباشد.

사람들은 아름다운 것을 좋아해요.

مردم چیزهای زیبا رو دوست دارند .

나는 복잡한 것이 싫어요

من چیزهای پیچیده رو دوست ندارم .


  ()어때요?

این لغت به معنی "ی چیزی ..." چطور یا چگونه است .

숙제 부터 하는 것이 어때요? 좋아요.

از مشق شب چگونه هست ؟ خوب هست .

여행 가는 것이 어때요? 좋습니다.

رفتن به مسافرت چطور هست؟ خوب هست .

 

 

 

 

 

1393/01/07به قلم: leyla

流星群とシルバーローズのパーツセット

کد ِکج شدَنِ تَصآویر

کداهنگ برای وبلاگ

To the sky

آموزشگاه های زبان کره ای و ژاپنی

ساخت کد موزیک آنلاین