한국어 배우기

한국어 배우기

آموزش گام به گام گرامر زبان کره ای
한국어 배우기

한국어 배우기

آموزش گام به گام گرامر زبان کره ای

4- مکالمه عامیانه 이에요, 예요


به نام خدا



이 에요 /예요


아/어/여 요


천만에요


나/저



  خوب برای راحتی کار شما دوستان  وبا توجه به نظرات شما تصمیم گرفتم درسها رو بصورت ساده تری بیان کنم .

 

معنی فارسی

تلفظ به زبان فارسی

دیالوگ

سلام

آنیانگ هَسه یُ

안녕하세요.       

سلام

أنیانگ هَسه یُ

안녕하세요.

من ای سانگُ  هستم .

 

چانِن  ای سانگ ُ یه یو

저는 이성우예요.

اسم شما چیست؟

 

سانگ هامی آدداکه ته سه یو؟

성함이 어떻게 되세요?

من مایکل هستم .

 

چانِن مایکیریه یُ .

저는 마이클이에요.

آقای مایکل شما چیکارمیکنید؟(شغل شما چیست؟)

 

مایکل شی نِن موسون ایرول هَسه یُ؟

 

마이클 씨는 무슨 일을 하세요?

من دانش آموز هستم .

 

هَک سِنگیه یُ.

학생이에요.

آْقای مایکل شما اهل آمریکا هستید؟

مایکل شی نِن می گوک سَرَمیه یُ؟

마이클 씨는 미국 사람이에요?

بله ، خانم سانگُ (شما چطور؟)

 

نِه ، سانگُیه یُ؟

, 성우예요?

من اهل کره هستم .


چانِن هَنگوک سَرَمیه یُ.

 저는 한국 사람이에요.

 کلمات جدید:

 اسم =이름,성함

 چگونه؟ چطوربودن =어떻다

 شدن =되다

 آمریکا= 미국

 اهل ، مردم ،(انسان) =사람

 

قوائد:

اول از یه معرفی ساده شروع میکنیم . وقتی دونفردر کره به همدیگه میرسند چطوری باید خودشونو معرفی کنند.معرفی بالا یه حالت ساده و عامیانه هست . که  بجای  جملات رسمی که  در درسهای گذشته خونده بودیم نیست .


جملات ما یا به اسم ختم میشند یا به فعل ختم میشند .

اگر جملات ما به اسم ختم شدند

 بجای کلمه  입니다  (ایم نیدا) کلمه 에요   (이)برای وقتی که کلمه به حرف بی صدا ختم میشه، مثل :마이클이에요 저는

و  예요  برای وقتی که کلمه به حروف صدا دار ختم میشه  بکار برده میشه.مثل :, 성우예요

  ________________________________________________________________________ 

اما اگر به فعل ختم بشند

بجای صرف کردن اونها با 입니다 /ㅂ 니다 یا 습니다 از 아/어/여 요استفاده می کنیم .

مانند : 저는 텔레비전을 봐요 چانِن تِلله بیجانول بَیو.

در اینجا اگر حرف 요 برداشته بشه . از حالت محترمانه خارج میشه .


حالا دستور ساخت فعل

برای اینکه ما از 아/어/여 요 استفاده کنیم . اول باید نشانه مصدری را حذف کنیم.

 بعد از حذف نشانه مصدری ببینیم که آخرین حرف صدادار ما چی هست . اونها  به صورت عامیانه به سه حالت  زیر تقسیم میشند.


حالت اول : اگر حرف صدادار ریشه فعل ما 아 . 오 بود به آن حرف 아 اضافه میکنیم.

مثال حالت اول :

1- در فعل 보다 به معنی دیدن تغییرات اینطور صورت گرفته است

보다 نشانه مصدری حذف میشود 보

سپس با توجه به آخرین حرف صدا دار باقی مانده ㅗ  به آن 아 اضافه میشود.

아 + 오= 와

دوحرف صدا دار ترکیب میشند و حالا بجای دایره ریشه فعل رو میذاریم که میشه 봐

2-  در فعل 괜찮다 نشانه مصدری برداشته میشه .

میشه 괜찮  دراینجا میبینیم آخرین حرف صدادار ما حرف ㅏ هست . پس طبق حالت اول ، بهش 아요 اضافه میشه که 괜찮아요.


حالت دوم : اگر حرف صدادار ریشه فعل ما 이.우 . 어 بو د به آن حرف 어 اضافه می کنیم .

مثال حالت دوم :

1- در فعل 먹다 اگر نشانه مصدری برداشته بشه میشه 먹 میبینیم که حرف صدادار آن ㅓ هست ،

پس به آن 어요 اضافه میکنیم و میشه 먹어요

2- در فعل 있다 نشانه مصدری برداشته میشه و ریشه فعل میشه 있 حالا طبق حالت دوم به آن 어요 اضافه میشه و میشه 있어요

3- درفعل 주다 نشانه مصدری برداشته بشه ،ریشه فعل میشه 주 حالا طبق حالت دوم به آن 어요 اضافه میشه و میشه 주어요 که اینجا ترکیب دو حرف صدادار رو داریم 줘요


حالت سوم : حالتی هست که اگر فعل شما  به 하다 ختم بشه .در اینصورت بعد از حذف نشانه مصدری به آن 여요 اضافه میشه .

مثال حالت سوم

1- در فعل 공부하다 ، فعل ما به 하다 ختم شده ، پس نشانه مصدری را حذف می کنیم و حالا 여요 را به آن اضافه میکنیم .
하+여’ =>해

که حالا ترکیب دو حرف صدادار رو داریم و فعل ما تبدیل میشه به 공부해요.


حالا دو نکته مهم  :

1-  هر دوی و معنی من در زبان فارسی را می دهند.

  در موقعیت های  رسمی استفاده می شود، در واقع  هنگامی استفاده می شود که در حال سخن گفتن با فردی هستیم که از نظر موقعیت به ما ارشد است. همچنین می تواند از روی احترام باشد وبرای مثال، هنگامی که با معلم خود صحبت می کنیم از استفاده می کنیم،

در حالی که حرف 나 یک حالت غیر رسمی و عامیانه داره و معمولا در میان دوستان صمیمی مان از کلمه   استفاده می کنیم .

این حالت برای « تو» در زبان کره ای نیز هست . که در حالت محترمانه از 당신 استفاده می کنیم که بعبارتی معنی «شما» در زبان فارسی هست  و در حالت غیر رسمی و عامیانه از 너 استفاده می کنیم که به معنی « تو » در زبان فارسی هست.

 

2- وقتی کسی می گوید "از شما متشکرم" و شما در جواب  می گویید 천만에요)(cheon-ma-nae-yo که ترجمه انگلیسی اون می شود "you’re welcome " بنابراین ، می توان گفت در اینجا، 천만 در معنای واقعی خودش به معنی  ده میلیون است، که آنرا درشمارش بکارمی برند. اما حقیقت ماجرا اینجاست که  در گذشته، زمانی که مردم درباره چیزی فراتر از شمارش میخواستند صحبت کنند ، از این کلمه "천만" استفاده می کردند و در اینجا،  معنی اصطلاحی اون مد نظر بوده به معنی "حتی  هزاران و یا ده ها هزار بار هم قابل نداره “ در واقع یعنی شما لازم نیست که ازمن " تشکر "کنید.  هنوز هم می توانید در برخی از فیلم های تلویزیونی، فیلم ها و یا در کتاب ها بشنوید، اما بسیاری  از افراد در مکالمات روزمره خود این را نمی گویند، بلکه امروزه در  گفتگوهای روزمره بیشتر از لفظ  아니에요(a- ni-y-y)  استفاده میکنند به معنی ( اینطور نیست ) یا همون چیزی نیست خودمون 

 

 

نظرات 53 + ارسال نظر
kim misoo 1402/04/07 ساعت 22:17

سلام ببخشید میشه بگید اسم <آوا> را چطوری مینویسن؟
ممنون میشم^^

معصومه 1402/02/15 ساعت 23:15

سلام لیلا خوبی؟؟

این روزها خیلی وقت نمیکنم بیام چک کنم ولی سعی میکنم چک کنم درسارو
یه سوال:
자매 یعنی چی؟چه جاهایی کاربرد داره؟ میشه کامل توضیح بدی؟
ممنونم

بله ، معمولا همینطوری میشه
بازم خوبه رها نکردید
چَمه یعنی خواهران
اصطلاحی که برای خطاب به همکلاسی های زن که هم سن یا کوچکتر از یکدیگر هستند استفاده می شود.البته برای زنانی که نسبت فامیلی هم دارند استفاده میشه.
کلا معنی جامع خواهران رو داره . حالا میتونه خواهر واقعی باشه یا خواهرانی که فقط دوست صمیمی هستند.
تو فیلمهاشون خیلی ندیدم که کاربرد داشته باشه . شاید تو اینهمه فیلمی که دیدم یبار یا دوبار بیشتر ندیدم .
در مقابلش کلمه 형제 هیانگجه یعنی برادر( ان) رو هم داریم . که اونم همین کاربرد رو داره .

شاید اگر بخوایم مثال بزنیم در زبان فارسی همین معنی داداش و آبجی که برای خودمون در قدیم میگفتند. الانم میگند اما خیلی رایج نیست . هنوزم بعضی مغازه دار ها برای ابراز صداقتشون به مشتری میگند آبجی . در حالی که آبجی واقعیشون نیست. فقط میخواند صداقتشون رو نشون بدند.
در کره هم هیانگجه و چمه معنی خواهر و برادر غیر از جای اصلیش میتونه استفاده بشه و میتونه برای برادر و خواهر واقعی هم گفته بشه.

خواهش میکنم .

سلام خسته نباشین سایتتون عالیه❤
ببخشین چجوری اسم اَسرا رو به کره ای بنویسم
Asra

سلام ممنون از حسن نظرتون
아스라

Sima 1400/06/25 ساعت 11:15

سلام استاد خسته نباشید ببخشید دوباره منه مزاحم سروکلم پیدا شدراستش چند تا سوال داشتم :
۱_در زبان کره‌ای قوری وقابلمه چی میشه،من جستجو کردم دوتاش شد 냄비

۲_عبارت 별로 یک جا معناش (نه واقعا)وجای دیگه (خبر زیادی نیست)،کدوم یک از معنا درسته؟

۳_چرا (چه خبر؟)به دوصورت زیر وجود داره،در چه زمان کاربرد دارن؟
?잘지내지
?일은 어때
ممنون از توجه شما 너무 고마워요

سلام
ممنون
خواهش میکنم .
냄비 همون قابلمه میشه . اصلا معنی قوری نمیده!!!
주전자 میشه کتری ، شاید اینو بزنید معنی قوری هم بده اما اونی که معنی قوری میده
유타 주전자 هست که معنی قوری میده .
2- معنیش بسته به جمله تغییر میکنه معنی نیازی نیست هم میده . به هر حال باید به جمله نگاه کرد.
3- اونا معمولا برای این لفظ جمله ای ندارند . به قول استاد کره ایمون که میگفتند : ایرانی ها تا آدمو میبینند دنبال خبر میگردند !! در حالی که همچین اصطلاحی تو کره نیست .
اولی میگه : خوب سپری کردی ؟
دومی میگه : کارت چطوره؟
خواهش میکنم.

سارا 1400/04/10 ساعت 19:25

کنچانا یعنی چی؟

چندتا معنی داره
یکی اینکه اشکالی نداره
یکی اینکه خوب هست.
یکی اینکه خوب هستی ؟
یکی اینکه موردی نداره ؟
بسته به لحن وجایی که بیان میشه ، معانیش تغییر میکنه.

فاطمه 1400/01/14 ساعت 01:32

سلام ببخشید برای اسم فاطمه از 이에요 استفاده میکنیم یا 예요 ؟؟؟؟

سلام ، برای اسم فاطمه چون آخرش به حرف صدادار ختم میشه ، باید از 예요 استفاده کنید.

Fatima 1400/01/02 ساعت 16:42

سلام ببخشید اگر که بخوایم 저심하세요 به غیر رسمی بگیم باید چجوری بگیم؟کلا چجوری باید غیر رسمی صحبت کنیم؟؟

سلام
خوب باید برای صحبت کردن یک سری قواعد رو بلد باشیم .
مثلا "요 حرفی هست که برای مودبانه کردن افعال بکارمیره .
یا مثلا " 세요 برای رسمی و محترمانه کردن افعال بکار میره .
یا مثلا" 시요 برای خیلی خیلی محترمانه و رسمی صحبت کردن بکار میره .
خوب قاعدتا" اگر این حروف اضافه به فعل ما نچسبه ، پس فعل ما عامیانه و خودمونی میشه که اونا بهش میگند 반말و کره ای ها اصلن اینطور صحبت کردن رو از غریبه ها پذیرا نیستند.
اما لغت شما عامیانه اش میشه : 조심해

L 1399/09/11 ساعت 16:36

سلام استادخوب هستید؟؟
یه سوال دارم
تو جمله ی دوم با اینکه آخر جمله بیصدا بود ولی شما فعل 예요 رو اوردید ایا قانون خاصی داری یا استثنا هست؟

سلام ممنون
خود کلمه یا جمله رو بنویسید
منظورتون رو متوجه نشدم

Maryam 1399/01/19 ساعت 17:32 http://Leylasky.blogsky.com

سلام خسته نباشید و ممنون از وبلاگ خوبتون❤
یه سوال در جواب
안녕하세요
باید بگیم

یا لازم نیست؟

سلام ممنون ، خواهش میکنم .
نه در مقابل کسی که انیانگ هاسه یو میگه باید شما هم همینو بگی
اگه تو فیلمها میبینید نه میگند ، احتمالا طرف مقابل که نه گفته یا بزرگتره یا مقام بالاتری داره .
بینید برای ما که خارجی هستیم هیچوقت نباید جواب رو اینطوری بدیم .
مثلا " تو فارسی خودمون اگه کسی سلام کنه ، طرف مقابل بهش بگه علیک
میبینید که خیلی صورت خوشی نداره.

Captain 1398/05/09 ساعت 00:07

واقعا از کمکتون ممنونم .
مرسی از توضیحات کاملتون.

خواهش میکنم ، وظیفه ام بود

Captain 1398/04/30 ساعت 21:08

سلام ببخشید دو سوال
1.مثلا در جمله:
한국저는사 람이 에 요
بر طبق چه قانونی باید اجزای جمله را کنار یکدیگر بچینیم ؟


2.و از کجا باید بدونیم که کجا باید در تایپ کردن بین کلمات فاصله بگزاریم.ممنون

سلام
باید بدونید که کجا فاصله بذارید کجا نذارید . وگرنه جمله تون مثلا مثل جمله زیر میشه.
( بای د بدو نی د ک ه کجا فاصلهبذاری د ک جا نذا ری د . وگرنهجملهتون مثل ا مثل جمله زی ر می ش ه.)
توضیح بیشتر اینکه :
بین کلمات باید فاصله بزاریم ، مثل تو فارسی که بین کلمات فاصله میذاریم ،
بین کارکترها نباید فاصله بزاریم .
بین پسوندها و پیشوند ها هم نباید فاصله بزاریم .
بین ایم نیدا یا ای یه یو با کلمه قبلش نباید فاصله بزاریم .
بین اسم و کلمه شی باید فاصله بزاریم .
بین گو و شیپدَ باید فاصله بذاریم .
بین گو و ایددَ باید فاصله بذاریم.
فکر کنم همه رو گفتم . اگه باز چیزی رو نگفتم و در مورد خاصی سوال داشتید بپرسید. ممنون

Captain 1398/04/30 ساعت 20:15

سلام در توضیحات در قسمت های بالاتر نوشتید 천만에요 اما در قسمت پایین تر جای بعضی هجا ها رو عوض کردین و نوشتین 에요 천만 چرا ؟توی قسمت های دیگه هم این اتفاق افتاد قانون خاصی داره من تازه واردم و خیلی گیج شدم میشه دلیلشو بگین لطفا؟ممنون.

سلام . خوش اومدید.
یه جاهایی قفل چپ چین به راست چین تبدیل شده و کلمات اینطوری بهم ریخته . ممنون که گفتید ، درستش میکنم.

ستاره 1397/12/29 ساعت 20:09

فایتینگ چیست

این کلمه یک کلمه انگلیسی هست.fighting
به معنی تلاش کردن، مبارزه کردن، این به معنی رایج موفق باشید هست.
که این کلمه به دو صورت نوشته میشه. 파이팅 و 화이팅 که همون کلمه انگلیسی وارد شده در زبان کره ای هست.

Tara.1958 1397/12/26 ساعت 11:46

یه سوال اینجا
되다 فقط معنای شدن داره؟!
معنای داشتن نمیده؟!
مثلا میگیم
좋은 하루 되세요
روز خوبی داشته باشید

و فرقش با 됐다 دقیقا چیه
بخاطر تلفظ شبیهشون و نوع نوشتن من گاهی قاطی میکنم
البته فک کنم 됐다 معنی تمام شدن بده مثلا میگیم
일이 이제 됐어요
کارم الان تموم شد
یا کار دیگه الان کافیه

اما اگر معنی های مختلفی دارن این دو فعل بهم بگید شاید با در نظر گرفتن اون کمتر اشتباه بگیرمشون

ببینید قرار نیست همه لغات اونها منطبق بر زبان ما باشه .
الان شما هر شهری برید، لهجه اون شهر و عادت اون شهر برای پرسیدن یه مطلب و رساندن منظورشون مشابه هم نیست .
مثلا" دریک شهر می گویند خوابیدی ؟ در شهر دیگر میگویند خواب کردی؟ در واقع بیان خواب کردی ، در واژه لغت اون شهر که میگه خوابیدی نمیگنجه . شاید در دل خودش بگه این چی داره میگه ؟ و لبخندی هم در دل خود بزند که چرا اینگونه سخن میگه .
شما شاید فارسی صحبت کردن کشورهای فارسی زبان را شنیده باشید. کاملا " ادبیاتی متفاوت با زبان ادبیات ما دارند . پس سعی نکنید زبان کره ای رو در قالب لغات زبان فارسی بیارید و سعی کنید مطلب رو درک کنید.
되다 به معنی شدن و رسیدن (نایل شدن ) میده. حالا معنی جمله شما میشه در واقع ( به روز خوبی برسی ) ، خوب معنی جمله وقتی میاد درزبان فارسی میشه روز خوبی داشته باشی ، چون اون جمله در صحبت های ما رایج نیست . پس معنی رایج رو بکار میبریم .
됐다 گذشته 되다 هست .که در اصل میشده 되었어요 که حروف صدادارش در هم ادغام شدند و به شکل 됐어요 نشان داده میشوند.

Tara.1958 1397/12/26 ساعت 01:49

تفاوت 이름/성함/제목 چیه؟
در زبان خودمون مقایسه کنیم میشه شبیه همون اسم/نام/لقب؟!
چون وقتی به کاربردشون توجه کردم 이름 همون کاربرد اسم در زبان خودمون و 제목 هم معنی نام و لقب رو داره اما درباره 성함 میشه کمی برام توضیح بدید؟
و درباره 존댓말 درواقع شکل مؤدبانه 천만 هست دیگه درسته؟!
پس وقتی 천만 رو با 에요 مینویسیم(천만에요)
존댓말 هم با 에요/이에요 نوشته میشه؟!
و در این واژه 말 که به معمای حرفه
در واژه هم همین معنا رو میده یا با کنار هم قرار گرفتن این چند سیلاب کلمه جدیدی به وجود اومده و این سیلاب معنای حرف رو از دست میده؟!
و یه چیز دیگه اینکه مگه نه زمانی که آخرین حرف ما صدادار باشه از 예요 و درصورت بی صدا بودن از 이에요 استفاده میکنیم؟!
پس در ادامه 천만 چرا به جای 천만이에요 به طور 천만에요 نوشته شده، آیا 에요 چیزی جدا از 예요 هست که در ادامه درس ها میخونیم؟!
چون دقت کردم بعضی جاها همون نه یا معادل خواهش میکنم عامیانه 아니예요 هر دو نوع رو مینویسن گاهی دیدم 아니에요 و گاهی 아니예요... هم کمی گیج کننده ست هم برام سواله
که 예 چرا گاهی 에 میشه و 에 گاهی 예

ببخشید که هنوز نیومده بلافاصله سوال هام شروع شد
وبلاگتون رو از اول شروع کردم به مرور و اینکه به ترتیب هرچیزی از هر مطالبی رو بلد نیستم یاد بگیرم که توی هر پستی سوالی برام پیش اومد

اصلن لزومی نداره خودتون رو درگیر مسائل اینطوری بکنید.
اونچه که رایجه رو شما نیاز دارید که به خاطر بسپارید. در حال حاضر خیلی از 천만이에요 استفاده نمیکنند.
اینکه چرا گاهی این و گاهی اون میشه بخاطر حروف صدادار و بی صدای آخر کلمات هست که اگر حروف بی صدا باشد 이에요 و اگر حروف صدادار باشد 예요 میگیرند اما در این مورد که 아니에요 شده این مورد استثنا در اومده و خودشون هم نمیدونند چرا اینطوری شده .اما اونچه که درسته اینه که باید اونو 아니에요 بنویسید. در مورد 아니예요 طبق قاعده هست که نوشتنش خیلی درست نیست.

سلام 1397/10/03 ساعت 22:33

از وقتی رنگ وبلاگ عوض شده، گاهی رنگ متن با وبلاگ یکی میشه و اصلا دیده نمیشه. اگر رنگ متن کلا مشکی باشه خوبه.
ممنون.

چشم ، از اینکه مارو از نظراتتون بهره مند میکنید متشکرم.

پارمیدا 1395/07/10 ساعت 16:27

سلام ببخشید من توی ی چنل کامل الفبای زبان کره ای رو یاد گرفتم و خیلی هم دوست دارم ادامش بدم ولی اون چنل رو حواسم نبود حذفش کردم.میشه راهنماییم کنی که چه شکلی گرامر رو یاد بگیرم(از اول)؟

سلام عزیزم ,اگه به صفحه اصلی تشریف ببرید اونجا مراتب رو خدمتتون عرض کردم.
موفق باشید

یاسمین 1395/06/03 ساعت 20:10

مرسی لیلا جون شرمنده اذیتتون کردم

سلام گلم
خواهش میکنم عزیزم , این حرفها چیه ؟مگه چیکار کردید؟!
خوشحال میشم بتونم کمکی کنم.

یاسمین 1395/06/01 ساعت 21:53

یعنی منظورم اینه که توی جمله چطوری میشه . میشه یه مثال بزنید

یاسمین جان سلام . خوبی عزیزم
ببین یه پیشنهاد بهتون میکنم.
اگر شما روی گزینه صفحه نخست کلیک کنید. وارد صفحه اصلی وبلاگ میشید. وقتی وارد اونجا شدید پست ثابت رو مشاهده خواهید کرد.
در این پست ثابت 5 تا گام هست . اونا ور به ترتیب جلو برید .
این پست راهنمای کل وبلاگ برای تازه وارد هاست .
اینطوری جواب سوالاتون رو پیدا میکنید.
اگه به ترتیب و گام به گام جلو اومدیدبازم سوال داشتید در همون درس بپرسید تا جواب بدم .
الان کل سوالاتی رو که پرسیدید جوابش تو وبلاگ هست. به ترتیب که بیاید جلو جواب همشو نو میگیرید.
باشه ؟
ممنون.

یاسمین 1395/05/30 ساعت 23:11

سلام لیلا جون من شاگرد جدیدم و ازتون تشکر میکنم به خاط وبلاگ عالیتون میخواستمم بگم فعل چطور بودن و شدن دقیقا به چه دردی میخوره

سلام خوش اومدید.
منظورتون رو متوجه نمیشم,!!! به همون دردی که فعل های دیگه میخوره. هر فعلی جای خودش قابل استفاده هست.

ماری 1395/04/19 ساعت 23:53

ممنونم استاد

اختیار دارید من خودم زبان آموزم و خیلی مونده تا بخوام استاد بشم.

kim bona 1395/04/17 ساعت 18:49

بله متشکر

Kim bona 1395/04/16 ساعت 19:46

ممنون خیلی خوب توضیح دادی یه سوال من فیلم میبینم میگن اوتوکه حالا من اگه اوتوکه تلفظ کنم درسته

خواهش میکنم .گرچه خیلی رو تلفظ فارسی نمیتونم حساب کنم اما بله میتونید بگید.

ماری 1395/04/15 ساعت 14:48

بازم سلام استاد
یه سوال دیگه درمورد اون چهارتا کلمه دارم، مگه 다 علامت مصدر یک فعل نیست؟ و به همین خاطرم 예쁘다 معنیش نمیشه "قشنگ بودن"(یعنی فعل هستش)؟ چونه فعله اینجوری میگما، من فکر میکردم تمام این چهار کلمه فعلن، اما شما دوتا مصدری که علامت 다 دارن رو بصورت صفت معنی کردین...واقعا گیج شدم

در اصل مصدر هم در تقسیم بندی جزو اسمها هست. معنی اسم مصدر رو میگیره,دیگه چطور معنی کردن بستگی به سیاق جمله داره.

مها 1395/04/12 ساعت 21:22

ممنون فهمیدم دستتون درد نکنه

خواهش میکنم.

ماری 1395/04/12 ساعت 00:34

بله دومی هم هادا داره...اشتباه تایپیه، دومی اینشکلیه :

예쁘다 و 예뻐하다

اولیم این بود:

슬프다 و 슬퍼하다

استاد،بله از لحاظ دستوری اونایی که هادا دارن فعلن، ممنون، اگه میشه معنی هر چهارتاشم برام بگین لطفا

예뻐하다 زیبا شدن
예쁘다 زیبا ، قشنگ
슬퍼하다 غمگین شدن
슬프다 غمگین

ماری 1395/04/11 ساعت 02:57

سلام استاد.. خوبین؟ نماز روزه هاتون قبول باشه

استاد این درس عالی بود ممنون خیلی از مطالب برام روشنتر شد.

یه سوالم دارم البته به این درس مربوط نیست...یه جایی بهش برخوردم نمیتونم هضمش کنم...

فرق بین 예쁘다 و 예뻐하다
و فرق بین 슬프다 و 슬프다

ممنون میشم برام توضیح بدید

سلام عزیزم, ممنون , از شماهم قبول باشه
خوب الحمدلله.
عزیزم در زبان کره ای هرجا شما کلمه ای رودیدی که بافعل 하다به معنی انجام دادن بود . اون فعل هست . در غیر اونصورت اون کلمه صفت یا اسم هست.
تو دومین کلمه هردوشون شکل همه ,فک کنم اشتباه تایپی باشه. اگه ممکنه دوباره بنویسید.
خواهش میکنم.

مها 1395/04/11 ساعت 01:44

سلام ببخشید من سىوال میپرسم

میشه تلفظ کلمه هاى شدن و چگونه رو بگید اخه چند نفر دیگه هم این سىوال رو برسیدن و شما جوابشو دادین اما این چیه که خوندنش یه جوره نوشتنش یه جوره دیگه مثل ما که بعضى از کلمه هامون خوندن و نوشتنش با هم فرق داره من متوجه نشدم

ممنونم که به سىوالامون جواب میدین خانوم معلم

برای بهتر شنیدن تلفظ ها بهتره اونا رو تو گوگل کپی کنید بعد روی بلندگوی گوگل بزنید تا گوگل براتون تلفظ کنه , این بهترین راه یادگیری تلفظ هاست.
اما دلیل اینکه گفتید چرا متفاوته بدلیل نداشتن سواد کافی ماهست. مشکلی بر کلماتشون وارد نیست .البته جسارت نباشه . چون هنوز حتی خود من بخاطر ندانستن خیلی از قواعد ممکنه تو خوندن بعضی از کلمات دچار مشکل بشم.
برای همین دونستن قواعد خیلی به خوندنمون کمک میکنه.
اما متاسفانه میبنیم در اطرافمون بعضی از افراد فکر میکنن بادیدن فیلم میتونن کلمات رو بلد بشن. درصورتیکه شما خودتون الان میبینید چقدر متفاوت میشه چیزی که میبینیم با چیزی که میشنویم و در واقع هست.
خواهش میکنم .
موفق باشید.

김 성 정 1395/02/27 ساعت 15:46

김 성 정
귀하의 사이트를 Mhshr! Fvqlad입니다!
나는 모든 Drsaytvn 읽기
가장 진보 된 새로운 추가 Mtalb'll?
우리는 바로 스키 주 일란 올 것입니다 손님이
엄마의 엄마의 친구가 한국인이었다.
그러나 아버지로부터이란

또한 엄마가 (이 언어를 배우는)하는 것이 도움이
참으로 새 노래 : 행복 :
Bbkshyd는 파티션을 아버지, 뭐?
감사합니다.

من هم از اینکه محبت کردید وبه وبلاگ ما تشریف آوردید بسیار سپاسگزارم.
امیدوارم ساعات خوشی را در وبلاگ ما سپری کنید.
موفق ومؤید باشید.

سلام .لذت بردم.به منم سربزنید

سلام .
ممنون
حتما"

زینب 1394/05/04 ساعت 17:56

سلام لیلا جون
عزیزم اگه می تونید و براتون مقدوره لطفا توی تلگرام یه گروه مخصوص زبان کره ای تشکیل بدید تاا اونجا راحت تر به ما درس بدید و ما هم بتونیم سوالاتمون رو راحتر بپرسیم.
به نظر من وبلاگت عالیه و لنگه نداره اما اگه بتونی و این گروه رو تشکیل بدی دیگه واقعا همه چی عالی می شه .
من هر روشی رو امتحان کردم اما روش تدریس شما واقعا از همشون بهتر بود و تنها مشکلم همینه که نمی تونم راحت بیام و سوال هام رو بپرسم .
اگه این گروه رو تشکیل بدی من خیلی هارو می شناسم که دوس دارن زبان کره ای رو یاد بگیرن و قطعا استقبال می کنن من همشون رو جمع می کنم....

سلام گلم
ممنون از حسن نظرتون ، واقعا متشکرم
بله شاید اونی که شما میگید کارساز باشه ، اما من فرصت ندارم گلم ،

afra 1394/04/14 ساعت 17:45

سلام خانومی.
به نظر من زبان کره ای، زبان خیلی شیرینی هست، اما گاهی وقتها آدمو کلافه میکنه.
برای نوشتن این دو کلمه کره ای (کنچانن، کنچانا) چقدر ذوق کرده بودم و فکر میکردم دیگه استاد زبان کره شدم، اما بعد خیلی تو ذوقم خورد و دوباره برگشتم سر خط اول (البته با اجازه لیلا جون کمی شوخی بود)
حالا لیلای عزیز، آیا راهی هست تا بشه فهمید کی حروف اضافه بین حروف دیگه قرار میگیره؟ [مثل (ㅎ)] چون فکر نمیکنم از طریق گوش دادن متوجه این حروف شد چون حروفی مشابه این حرف اصلا تلفظ نمیشن

سلام فدات شم.
بله درسته .
هه هه . راستش الان من 5 ساله میخونم هنوزم یه بار فکرنکردم که چیزی میدونم . هرچی میگذره به این نتیجه میرسم که هنوز چیزی نمیدونم یعنی هنوزم مونده تا به اون چیزی که میخوام برسم.
نه راهی نیست . باید حفظ کنید.

afra 1394/04/13 ساعت 09:13

سلام، سلام.
خیلی دوستت دارم.
ببخشید که تو سوال قبلی دقیقا نگفتم منظورم کدوم قسمته
اما شما خیلی خوب متوجه شدی و ممنونم که جواب دادی.
کنچانا (괜차나) و کنچانن (괜차난) رو درست نوشتم؟

سلام شما لطف دارید گلم.
خواهش میکنم .
فک میکنم براتون نوشته بودم چه مدلی هست نوشتنش
괜첞아 کنچانا
괜첞은 کنچانن

afra 1394/04/12 ساعت 20:57

سلام لیلا جون، خوبی عزیزم.
تو مکالمه این درس ضمیر شما کدوم کلمه میشه؟
یه سوال خارج از درس، من یه جایی کلمه ای شنیدم که حتی نمیدونم درسته یا نه (البته میدونم که قطعا نه) با این حال اگه شما با این کلمه آشنایی دارید میشه کلمه درست با معنی و تلفظ صحیح رو برام بنویسی
(کیم چانا یا کن چانن)

سلام عزیزم ، ممنون
عزیزم تو این درس فک کنم منظورتون « آقای مایکل شما اهل کجایید؟»
در اینجا لغت به لغت ترجمه نشده . بلکه ترجمه تقریبا حالت اصطلاحی داره.

درمورد 괜찮아요 کِنچانَیو.

و « کِنچانا» حالت عامیانه داره. به معنی «اشکال نداره»
و« کِنچانِن» هم حالت قیدی داره . به معنی «خوب» هست.

زینب 1394/02/30 ساعت 14:29

سلام
خسته نباشید
معنی سه کلمه ی هیونگ آجوسی و آجوما چی می شه؟
تو خیلی از فیلم های کره ای این سه کلمه رو تکرار می کنن اما تو زیرنویسش معنی نمی کنن یا همین رو می نویسن .
مرسی

سلام
ممنون
هیونگ ، برادر کوچیکه ،، داداش بزرگشو اینطوری صدا میکنه.
آجوشی ، همون که ما مردا رو صدا میزنیم :آقا
آجوما ، به خانومای مسن میگن مثلا ما میگیم حاج خانوم یا میگیم مادر
البته معنیش اینا نیستا اینا مثاله

زینب 1394/02/21 ساعت 16:02

اوفــــــــــــــــــــــــــ
خوندن این کلمات چقد سخته
خودم رو کشتم تا بتونم بخونم که فک کنم همه رو اشتباه خوندم
می شه تلفظ همون کلماتی رو که تو پیام قبلی تلفظش رو خواسته بودم بنویسید
لفطا
Mer30

بله ، خوبه ، نوشته شد.

زینب 1394/02/16 ساعت 18:29

سلام
بله شما درست می گید من باید بیشتر وقت بزارم اما فعلا به خاطر مدرسه ها نمی تونم ایشالله تابستون بیشتر وقتم رو برای همین کار می زارم.
در موردرنگ ها هم معنی چند تا رنگ (سفید آبی قرمز صورتی سبز زرد نارنجی و مشکی) رو می خواستم.
راستی ازتون خواسته بودم که یه کتاب معرفی کنید که گفتید تو درس ها نویشتید ولی من پیداش نکردم اگه می شه اسم کتاب رو هم بگید.
مهنی جمله ی (تواین رو می دونستی ) هم می خوام که اگه می شه برام بنویسید.
خیلی ممنون بابت تدریس خوبتون خانوم معلم
خسته نباشیـــــــــد

سلام گلم
ان شاالله
سفید :흰색 هین سِک
آبی: 파란색 پَرَن سِک
قرمز:빨간색 بَل گَن سِک
صورتی:핑크 پینگ
سبز:녹색 نُک سِک
زرد: 노란색 نُرَن سِک
نارنجی: 오렌지 색 اُرِنجی سِک
مشکی: 검정색 کام جانگ سِک
در مورد کتاب هم لینکشو دادم، عکسش ومعرفیش هست.
تو این رو میدونستی ؟
당신이 아세요? تَنگ شینی اَسه یو؟
당신은 그것을 알아? تَنگ شینون کی گاسول اَرَ؟

ممنون

زینب 1394/02/04 ساعت 12:13

سلام
ببخشید معنی چند تا کلمه رو به کره ای می خوام می شه برام با تلفظش بنویسی اخه خوندنش درست بلد نیستم .
اگه بعضی کلمه ها چند تا معنی داره همه رو برام بنویس.
واقعا - خداحافظ - ببخشید - خوبم - اشکال نداره - با چند تا از رنگ ها
خیـــــــــــــــــــــــــــــــیلی ممنـــــــــــــــــــــــــــــون

سلام .
بله میشه بزارم اما سوالات شما دقیقا میشه یه درس کامل !!! که اکثر اونا هم تو درسها داده شده .
شما که میخواید واقعا یاد بگیرید چرا وقت نمیذارید تا همه درسها رو بخونید؟

واقعا"
정말 - چانگ مَل - jeongmal که در اینجا حرف ㅇ قبل از حرف ㅁ قرار گرفته و صدای ㄴ میده و میشه چانمَل
진짜 - چین ججَ - jinjja که در اینجا حرف ㄴ کمی ضعیف تر به گوش میرسه
خوب حالا کلمه
خداحافظ
잘가 - چَل گَ - jalga
안녕히- انیانگ هی - annyeonghi
안녕히계세요 - انیانگ هی گه سه یو( برای کسی که داره میره) annyeonghigyeseyo
안녕히 가세요- انیانگ هی کاسه یو( برای کسی که میمونه ) annyeonghi gaseyo
در مورد خداحافظی شما میتونید کلمه هی وسطش رو هم نگی .
کلمه ببخشید.
منظورتون اگه عذرخواهی هست:
미안해요 - میانه یو - mianhaeyo
죄송해요 - چه سونگ هه یو ( کلمه نگ ضعیف تلفظ میشه)- joesonghaeyo
اما اگه منظورتون جلب توجه مخاطب هست .
실례합니다- شیلله هَم نیدَ- sillyehabnida
کلمه اشکال نداره هم
괜찮습니다- کِنچانسوم نیدَ- gwaenchanhseubnida
괜찮아요 - کِنچانَیو - gwaenchanh-ayo.
درمورد رنگها هم دقیقا ذکر کنید چه رنگی مد نظرتون هست .
موفق باشید

آدی 1394/01/24 ساعت 10:03

سلام لیلا جون،من تازه شروع به یاد گرفتن زبان کردم از وب تون هم خیلی خوشم اومده،ببخشید یه سوال داشتم:
تو الفبای کره ای خوندیم که ㅅ بعد از یه سری حروف خاص صدای <ش> میگیره پس چرا تو کلمه 하십 صدای ش میده و تو کلمه 하세요 صدای <س>؟
تو هر دو کلمه که این حرف بعد از ㅏ قرار گرفته
ممنون میشم جواب بدین

سلام عزیزم .
خوب کاری کردید.
ممنون لطف دارید.
نه گلم اشتباه متوجه شدید یعنی حرف ㅅ قبل از یه سری حروف قرار بگیره . به این آدرس در وبلاگم یه نگاه بندازید تا جواب سوالتون رو بگیرید.
http://leylasky.blogsky.com/1391/03/15/post-5

jojo 1393/10/26 ساعت 12:28

سلام من ی سوال داشتم
من 3تا سایت رفتم تو هر کدوم کلمه سلام یجور تلفظ میشه
الان من دقیقا نمیدونم کدومش درسته؟
سلام=انیُانگ هاسِه یو
آنیونگ هاسیو = سلام
سلام :آنیانگ هَسه یُ
لطفا به ایمیلم جواب بدین بشدت ممنونم کامزامیداااااا

سلام خانومی ، میشه گفت سومی درست تره ، البته با تلفظ بخوای حساب کنی احتمالا همشون درست میگن اما تونوشتن مشکل دارن .
باید تلفظ رو بشنوید واز روی اون متوجه تلفظ واقعی بشید. چون بعضی از کیبورد ها تلفظ فتحه رو نداره با الف مینویسند مثل :کام سا هام نیدا
아 صدای فتحه میده

فاطمه 1393/04/08 ساعت 01:31

سلام جمله های *اسم شما چی هست؟ و اسمت چیه؟ * با هم فرق دارند؟ لطفا برام ترجمشو بنویسید.

ببخشید که سرور خراب شده بود ومن نتونستم جواب شما رو زود بدم ،
نه فرقی ندارن, تو درس منظورش از اسم ، فامیلی هست ، و مودبانه هست ، مثلا در جاهای رسمی هیچوقت نمیان بگن 이름이 뭐에요?!

رز....! 1392/07/09 ساعت 21:13

پس 예요 چی؟

خوب این برای وقتی هست که به بی صدا ختم میشه .اما این فقط تونوشتن هست تو خوندن تفاوتی ندارن

رز....! 1392/07/07 ساعت 16:22

دوباره سلامممم!
یه سوال :
وقتی که به خروف صدا دار ختم میشه 에요 میاریم درسته؟
بعد وقتی که به حروف بیصدا ختم میشه بالاخره 예요(یه یو) رو میاریم یا 이에요 (ای عه یو)؟؟!
ممنون

سلام گلم
وقتی به حرف بی صدا ختم میشه از 이에요 استفاده میکنیم .

مهــــــــــدیه 1392/06/26 ساعت 01:22

لیلا جونم این کلمه : 어떻다 یعنی چگونه یا یعنی چیست؟
آخه تو جمله معنیه چیست میده ولی خب معنی رو نوشته چگونه...

آددادَ به معنی چگونه بودن چطوری بودن یا چطور بودن میده . حالا به شکلهای مختلف تو جملات میاد.
از جمله کلماتی هست که به شکلهای مختلف کاربردهای زیادی از لحاظ معنا داره .

مهــــــــــدیه 1392/06/26 ساعت 00:48

لیلا گلیِ عزیزم....یه سوال کوچولو ی کوچولو...قول میدم
این که پس این کلمه نِن که به 저 میچسبه چه معنی ای میده؟
عزیزمی...فدای سرت که دیر شد...شما باید ببخشی که اینقدر سوال میکنم....
سفر خوش گلم

شرمنده میکنید. من وظیفمو انجام میدم.

خوب نشانه فاعلی هست و دقیقا معنای خاصی نداره . مثلا مثل «ندارم » (م) ضمیر نشان دهنده اول شخص مفرد هست اما (م) معنی خاصی نداره .
تو زبان کره هم 는 نشانه فاعلی هست در این جمله اما معنی خاصی نداره .

آناهیتا 1392/05/03 ساعت 00:37

سلام عزیزم مرسی که جوابم را دادی یه سوال دارم توی یکی از درسات نوشته بودی آنیانگ هشیم نیگگا ولی جوابشو ننوشته بودی اگه میشه جواب این سوال را بده و درباره ی احوال پر سی برام توضیح بده بازم از تو و وبلاگت واقعا ممنونم

سلام گلم .
خواهش میکنم . وظیفم بود.
خوب اونا خودشونو خیلی مجبور به دادن جواب نمیکنند مثل ما طرف یکی میگه ده تا جواب میشنوه.
معمولا" وقتی کوچیکتر اینطوری سلام میکنه بزرگتر جواب نمیده . منظورم از کوچکتر , کوچکتر چه از لحاظ مقامی چه از لحاظ سنی .
حالا طرف بخواد خیلی مایه بزاره یه بله میگه به این صورت که یا یه میگه یا نه میگه .
اگه از لحاظ سطحی یکی باشند . اونم متقابلا " همونو میگه مثل اینکه جواب سلام سلام باشه .
خوب بقیه احوال پرسی همونی هست که تو درس هست . وقتی به هم میرسند اول سلام میکنند. و بلافاصله خودشونو معرفی میکنند. و کارت ویزیت رد و بدل میکنند تا طبق اون کارت باهم رفتار کنند.

اناهیتا 1392/04/28 ساعت 19:37

سلام لیلای عزیزم از وبلاگت واقعا ممنونم یک سوال داشتم (ترجمه)ببخشید ا اگه من بخوام بگم من کاکائو دوست ندارم باید چی بگم ممنون اگه جوابم را بدی بازم از سایت خوبت ممنونم

سلام عزیزم . خوبی؟
나는 초콜릿을 좋아하지 않아요.
خواهش میکنم .
منم ازسوالای خوبتون متشکرم.

atefeh 1392/04/18 ساعت 16:02 http://kh-me-77.blogfa.com

آنیو سئو.چالچینیسایو؟
وبت عالی بود از عالی هم اونور تر .واقعا عالی بود.
گوماسیم نیدابا اجازه تا چند دقیقه دیگه لینک میشی

سلام عزیزم .
خوش اومدید.
از لطف و محبت شما سپاسگزارم .
فایتینگ^_^

زینب 1391/12/06 ساعت 18:47

ممنون از وقتی که برای جواب دادن میذارید. اما دو تا سوال:
1. در مورد سوال 4 اگه میشه بگید توی کدوم درس دربارش صحبت کردید که برم بخونم آخه همه چی داره قاطی میشه.
2. در مورد سوال 5 شما "이" رو توی حروف "이)에요)" که باید به یه فعلی که آخرش بی صداست اضافه کنیم توی پرانتز گذاشتید. چرا؟ یعنی امکان داره گاهی نیاد؟

سلام عزیزم ببخشید که دیر شد جوابتون .

چون داشتم میگشتم ببینم گجا گذاشتم .

1-دیدم که نذاشتم . انشالله میذارم . برای اینکه قاطی پاطی نشه این طرح رو گذاشتم تا خودمم بفهمم کجا چیو گذاشتم کجا چیو جا انداختم .

2- برای این گذاشتم که بعضی وقتها ازش استفاده میشه . بله درسته . به همون دلیل که شما گفتید . اگه بی صدا بود یدونه ای اضافه میکنیم . اگه صدادار بود که 예요 میذاریم.

زینب 1391/12/06 ساعت 11:22

سلام. من نصف درس رو بیشتر نخوندم ولی انقدر سوال داشتم که تصمیم گرفتم قبل از ادامه اینا رو بپرسم:
1. این درس با بخش فعل (عامیانه و مودبانه) در درس ساختمان اصلی یک جمله فرق میکنه؟ آخه اونجا هم گفته بودین "요" میذاریم. چه فرقی میکنه؟
2. در جمله چهارم حروف "게" که به فعل "어떻게" چسبیده چه نقشی داره و چرا به فعل چسبیده؟
3. "어떻다 و "되다" هر دو فعلند؟ یعنی جمله دوتا فعل داره؟ تو فارسی که یه دونست.
4. در همون جمله چهارم فعل "되세요" است که "되다" فعل و "에요" برای عامیانه و مودبانه شدن فعله, پس "ㅅ" برای چی اومده و چه معنی میده؟
5. تو جمله پنجم از "이에요" استفاده کردین. از کجا میشه فهمید چه وقت از "이에요" باید استفاده کرد و چه موقع از "에요"؟ مگه هر دو وقتی نیستن که فعل به حرف بی صدا ختم بشه.
انقدر شرمندم که نگو. آخه آدم انقدر سوال میکنه. ولی شما تنها کسی هستین که مطمئنم جوابای علمی به سوالام میدین. بازم شرمنده

سلام ؛‌
1- فرقی نمیکنه . هردوش یکی هست . ولی تو ساختمان اصلی فعل من خیلی کلی توضیح دادم . اینجا اومدم این قضیه رو بسط و گسترش دادم و توضیحش دادم.
2- این قاعده خاص خودشو داره که هنوز بهش نرسیدید.
3- خوب همیشه فعل که فعل نیست . با یه سری تغییرات از فعل به حالاتهای دیگه مثلا قید تبدیل میشه .
4- 세요 برای مودبانه کردن هست تو درسها فکر کنم توضیح داده باشم حالا با این سوالتون باید برم دوباره نگاه کنم که نکنه از قلم انداخته باشم یا شاید هم شما از قلم انداخته باشید.یا هنوز بهش نرسیدید بخونید.

5- نه . اگه بی صدا باشه یدونه «ای» اضافه میکنیم .

نه دشمنت شرمنده . اگه بدونی چقدر خوشحال میشم از سوال پرسیدنتون همیشه سوال میپرسید.

از اینکه سوال میپرسید یه دنیا ممنون .

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد