한국어 배우기

한국어 배우기

آموزش گام به گام گرامر زبان کره ای
한국어 배우기

한국어 배우기

آموزش گام به گام گرامر زبان کره ای

10-تقویم کره ای

 

به نام خدا



일월

이월

삼월

사월 

 

سلام دوستان عزیز

 درس امروز درباره تقویم و تاریخ در کره هست ؛درکشور کره دوتاریخ وجود داره یکی تاریخ کره ای و یکی تاریخ میلادی .
تقویم کره یا همون 달력 یه تقویمی هست که هم خصوصیات تقویم شمسی وهم قمری را داراست . این تقویم از تاریخ 2333 قبل از میلاد شروع میشود که تاریخ تاسیس کره توسط دانگون است .و آغاز ان از بیست ودو ژانویه هر سال است . و با شروع آن جشنهای سئورال نیز بپا میشود .بر اساس این تقویم جشنهای دیگری مثل جشن چوسئوک (شکر گذاری طبیعت) و تولد بودا نیز اهمیت خاصی دارد. تا اونجا که من خبر دارم مردم کره دارای دوتا شناسنامه هستند . که یکی بر اساس تقویم کره ای هست و این شناسنامه تولد نوزاد را از روز بوجود آمدن نوزاد حساب میکنند. ویه شناسنامه هم براساس تقویم میلادی دارند.
تقویم میلادی نیز یکی دیگر از تقویم های رایج در کره میباشد که از سال 1986 به بعد در این کشور رایج شد . و درس مورد بحث ما در  رابطه با تقویم  میلادی به زبان کره ای هست . برای گفتن تاریخ اول باید ماه رو گفت بعد روز رو میگیم .
درمورد قسمتهایی از جدول که علامت ستاره دارد یه حالت استثنا هست  که حرف آخر عدد ها برداشته شده و بجای اینکه بگیم« یوک » میگیم « یو» و در ماه دهم بجای اینکه بگیم «شیب» میگیم «شی » این فقط در مورد ماه هاست ولی در مورد گفتن این اعداد در روز کامل اونارو میگیم و در کره  ماه رو تلفظ میکنیم «وال»  پس اعداد رو میگیم  و بعد کلمه «وال» رو میاریم . مثلا" «ایل وال» یعنی ماه اول  که منظور همون ماه «ژانویه هست ».


ماه های میلادی درکره

ماههای میلادی

*

ژانویه

1

فوریه

2

مارس

3

آوریل

4

می

5

*

جوئن

6

جولای

7

آگوست

8

سپتامبر

9

*

اکتبر

10

نوامبر

11

دسامبر

12


بعد از ماه کلمه روز رو میاریم ،برای شمارش روز از اعداد چینی  한자어수استفاده میکنیم
و بعد از شمارش کلمه 일  با تلفظ «ایل» به معنی «روز »  استفاده میکنیم.
برای مثال میخواهیم بگوییم  روز بیست و ششم  از دهمین ماه .
میگوییم « شی وال ای شیب یو گیره  »시월 이십육일 درواقع باید برای نوشتن روز کیوک رو هم بنویسیم،
 اما  نکته مهم اینجاست که باید بعد از کلمه روز، حرف اضافه 에 به معنی«در»  رو میاریم  وقتی حرف «ل» بین دو حرف  صدادار قرار میگیره  صدای « ر» میدهد. پس میگیم « ایره ».


برای یاد گیری بهتر چند مثال میزنیم .
1-(2 월 8 일)에  ای وال پَرایره
2-(6 월 6 일)에  یو وال یو گیره
3-( 11월 29 일)에  شیبیل وال ای شیب کو ایره
4-(12 월 25 일)에  شیب ای وال ای شیب اُ ایره
5-(10 월 18 일)에  شی وال شیب پَرایره
امیدوارم خوب توضیح داده باشم و شما هم خوب متوجه شده باشید.
اگه سوالی داشتید حتما " بپرسید.
برای یادگیری بهتر قسمت 31 ازدانلود آموزش زبان کره ای رو که در قسمت صفحات ستون سمت راست وبلاگ گذاشتم رو دان کنید و استفاده کنید
متشکرم.

نظرات 30 + ارسال نظر
Kiawang 1401/04/05 ساعت 19:32

استاد مدیا فایر فیلتر شده برای همین صفحه باز نمیشد:| حدسشو میزدم... الان با وی پی ان رفتم میشه دان کرد

خوب الحمدلله . گفتم که فایل ها سالم هستند . خوشحالم که موفق شدید.

Kiawang 1401/04/05 ساعت 19:25

مرسی استاد بابت توضیحات الان متوجه منظورتون شدم
استاد مثل اینکه لینک دانلود قسمت31 مشکل داره
مینویسه:
503 Service Unavailable

خوب خدا رو شکر .
مدیا فایر تنها سایتی هست که فایل های آپلود شده رو هر چقدر هم زمان بهش بخوره حذف نمیکنه و نگه میداره .
بنابراین از بابت اینکه فایل ها مشکلی ندارند خیالم راحته .
فقط میمونه مشکل فی.لت.ری.نگ
احتمالا یا برای سرعت های پایین نت هست
یا همون مشکلی که گفتم .

Kiawang 1401/04/05 ساعت 14:03

استاد من اینجا رو(برای یادگیری بهتر قسمت 31 ازدانلود آموزش زبان کره ای رو که در قسمت صفحات ستون سمت راست وبلاگ گذاشتم رو دان کنید و استفاده کنید) پیدا نمیکنم میشه لینک صفحه ش رو بدین

https://leylasky.blogsky.com/5
خدمت شما .

Kiawang 1401/04/05 ساعت 13:43

سلام استاد
بالاخره تونستم بیام و کره ای رو ادامه بدممم خیلی خوشحالم
سوالاتمم دارن کم کم شروع میشن
اماده باشین
استاد من اینجا که گفتین:(درواقع باید برای نوشتن روز کیوک رو هم بنویسیم) رو نفهمیدم میشه لطفا برام توضیح بدین اگه میشه مثال هم بزنین
خیلی ممنووووووونم

سلام .
خوب بسلامتی انشالله
منظورم تو نوشتار بود که کیوک رو هم بنویسیم.
چون برای ماه کلمه شش به معنی 육 رو بدون کیوک میگیم یا مینویسیم . میگیم 유월 حرف کیوک ㄱ برای عدد شش رو نمینویسیم .
توی نوشتن روز ، وقتی میخوایم بگیم روز ششم دیگه حرف کیوک گذاشته می شه 육 일 حرف کیوک عدد شش گذاشته می شه

모벼나 1400/03/30 ساعت 19:32

خوبه

خداروشکر

زینب 1400/01/06 ساعت 17:20

سلام استاد
واقعا خیلی عالی بود مرسی
مرسی مرسی مرسی
نمیدونم چجوری تشکر کنم من دنبال آموزش گرامر زبان کره ای بودم و نمیدونستم کجا و چطوری
راستش ب دلایلی نمیتونستم کلاس هم برم تا اینکه با اینجا آشنا شدم... خیلی عالیه.
مرسی هستید
اجرتون با خدا و آقا امام زمان

سلام عزیزم
ممنون از حسن نظرتون.
و ممنون از دعای خیرتون .
خوشحالم که رضایتتون رو جلب کرده .
امیدوارم موفق باشید.

yeonjun 1399/02/22 ساعت 18:11

سلام سوال داشتم.
18جولای به تاریخ کره ای چی میشه؟

سلام
میشه شیب پَل چیل وال(خواندن تک به تک)
که موقع خوندن سرهم شیبپل چیرال خونده میشه
십팔 칠월

Tara.1958 1398/04/23 ساعت 23:20

خب خوشبختانه این درسم مسلطمفقط یه سؤال، اینجا نوشتید اعداد چینی 한자어수 )که البته در بخش اعداد هم ذکر کردید فراموش کردم بپرسم)

حالا من دیروز تو یه کتاب خوندم اعداد کره ای 서수 و اعداد چینی-کره ای 기수 هستن.

میشه فرق این کلمات و کلماتی که شما برای نام کلی اعداد رو ذکر کردید بهم بگید؟

خدا روشکر .
والا من در این مورد چیزی نشنیدم .

علی 1397/01/02 ساعت 11:52

سلام، با تشکر از زحمات شما!
رنگ فونت را بی زحمت تغییر بدید، مثل درس های دیگه باشه.
الان نمیشه خواند اصلا. ممنون.

سلام ،خواهش میکنم.
فکر میکنم درست شد.
موفق باشید.

neda 1395/10/19 ساعت 13:18

elnaz manzooram bud

엘나즈

neda 1395/10/19 ساعت 13:18

aji esme elna va elaharo minvisi

엘나 elna
엘라헤 elahe

김부나 1395/05/20 ساعت 17:05

ممنون

خواهش

김부나 1395/05/19 ساعت 20:06

بازم سلام بازم سوال :
وقتی میخوایم تاریخ و با سال بگیم باید چجوری بگیم ؟

سلام ,
به درسهای جلوتر برید براتون درس داده شده.

عالیییییی بود...
سلام...من عاشق گروه دابل اسم...
وبلالگتون عالیه...
من بلد بودم بنویسم و بخونم...حالا تا درس 10 کپی کردم تو ی یه ورد تا بشینم سر فرصت همه شو حفظ کنم
مرسییییییییی

خواهش میکنم ، امیدوارم موفق باشید

فاطمه 1393/01/22 ساعت 14:52

سلام، ممنون به خاطر توضیحاتتون در مورد تقویم کره ای
فقط اگه میشه رنگ متنو تغییر بدین! نمیشه راحت خوند!
고마워요

چشم عزیزم

لیلا 1392/11/21 ساعت 14:49

سلام وبلاگ مفیدوخوبی دارین!ببخشید!من متوجه نشدم این سال قمریشون چجوریه؟مثلا دیدم 1نفرشون گفته بود به تقویم خورشیدی تولدش1987/4/8 ولی به قمری تولدش1987/6/26هست!این تاریخ تولدها که هردوتا به میلادیه!اینطوری که تاریخ تولدش توی2روز توی1ساله!! اگه سالاشون فرق میکنه دیگه هردوتاشون نباید1987باشه؟!مثل تقویم شمسی وقمری خودمون که سالاش فرق میکنه!یا اصلا این تقویم خورشیدی و قمریشون به تقویم ماچی میشه؟!ببخشیداینقدرسوال پرسیدم!ممنون!

سلام، ممنون،
راستش تا اونجاییکه من شنیدم اونا دوتا شناسنامه دارن ، ویک شناسنامه اونا از اول بوجود اومدنشون هست که ی نه ماه از شناسنامه میلادیشون بزرگتره ، تقویم اونا رو ندیدم .

با سلام به دوستان عزیزم
دوستان عزیزم باید خدمتتون عرض کنم من کار ترجمه برای کسی انجام نمیدم و از این بابت از همه شما دوستان گلم معذرت میخوام. لطفا تقاضا نکنید متشکرم.

زینب 1392/05/11 ساعت 23:52

سلام. دو تا سوال داشتم. اول اینکه مگه نگفتید توی ماه ها (ماه ششم و دهم ) آخرش میفته پس چرا توی روزها هم آخر "육" افتاده. دوم اینکه اگر توی روزها هم این اتفاق می افته چرا "روز 26" رو "이십요 일" نوشتید مگه "이십유 일" نمیشه؟
خیلی ممنون

سلام عزیزم . کلا تو گفتن تاریخ باید از این قاعده استفاده کرد. هم روز هم ماه.
بله حق باشماست باید یو رو همونطور که شما میگید بنویسم.

فاطمه 1391/12/12 ساعت 18:45

وای ببخشید!
من تازه پاسختونو به elya دیدم! اصلا حواسم نبود!
송구합니다 선생닙

حق باشما بود . به لطف شما عزیزان مشکل رو مرتفع کردم ..
감사하고 미안합니다.

elya 1391/11/08 ساعت 22:54

یعنی یو از کلمه ی یو ایل حذف میشه؟ اگه بخواهیم بگیم روز بیستم چی میشه؟

بله عزیزم . میشه 이십 일에 ای شیب ایره

elya 1391/11/07 ساعت 17:32

سلام لیلاجون مگه 이십 معنی 20 نمیده؟ چرا پس شده بیست و شش؟

سلام گلم ؛‌بله ای شیب میشه بیست و یو بعدش که در واقع یوک یعنی عدد شش هست رو اوردیم . میشه ای شیب یو یعنی بیست و شش و بعدش کلمه ایل به معنی روز هست و «ِ»که بهش چسبیده حرف اضافه ای هست که باید بعد از قید زمان حتما بیاریم .

سرور 1391/11/05 ساعت 13:47

سلام لیلا جون
من به کره ای ها خیلی علاقه دارم.میشه ازت خواهش کنم سرور رو به زبان کره ای بنویسی؟

سلام گلم . موفق باشید.사르와르

یگانه 1391/11/01 ساعت 14:25

مرسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسی خیلی خوببببب بود

خواهش میکنم عزیزم قابلی نداشت

ببخشید لیلا خانم ازبس نظر طولانی بود وتند نوشتم تو یه جاش اسم شماروقاطی کردم یادم رفت نوشتم مهشید خانم ...عذرمیخام لیلا خانم....ضمنا به جمع برو بچه های موج کره ای خوش آمدید.

سلام / اشکال نداره ؛‌خواهش میکنم .

از تبریک گفتن شما هم متشکرم.

راستش سعی میکنم قوانین رو رعایت کنم . اما نمیدونم میتونم یانه ؛ خواستم جوابهای شما رو در قسمت تماس با شما بزارم ولی این قسمت رو پیدا نکردم.

موفق باشید.

فاطمه 1391/09/21 ساعت 12:57 http://ffes.blogfa.com

سلام اگه میشه بیان وبم کارتون دارم البته اگه کره ای بلدین

رضا 1391/09/01 ساعت 11:20

سلام
خوبی؟
واقعا کار خیلی خوبی کردی
فقط یک کم نظم بدی وظاهر خوبه
الان من نفهمیدم کدوم درس اول یا دوم و....
اگه میشه راهنمایی کنی
ممنون

سلام
ممنون
بازم بابت راهنماییتون ممنونم
خوب یه سری درس هست که اول و دوم و سوم نداره . یعنی قبل از درسها یه سری درس رو برای امادگی یادگیری دروس دادم . بعد درس یک و دو و سه رو شروع کردم.
در قسمت سمت راست وبم موضوعات وب میتونی اونا رو ببینی .
در قسمت آخرین مطالب هم میتونی در سمت چپ میتونی دروس یک تا یازده رو مشاهده کنی.
موفق باشید.

زهرا 1391/07/09 ساعت 02:40

سلام لیلا جون من تازه باوبلاگت اشناشدم چون زیاد فیلم کره ای میبینم از زبان کره ای خوشم اومده میخواستم بگم من واقعا از ای وبلاگ سردر نمیارم اما همینکه زحمت کشیدی وقصدت کمک بوده خودش کلیه ممنون

سلام از اینکه مارو مورد لطف و محبت خودتون قرار میدید متشکرم. من از اینکه از این وبلاگم سر در نمیارید تعجب نمیکنم ، این طبیعیه ؛ چون کسانی که فیلم کره ای زیاد میبینند و با قواعد و مطالب زبان کره آشنا نیستند ؛ این مطالب براشون قابل هضم نیست ؛ شاید این مطلب برای شما باورکردنی نباشه گرچه هضمش برای منم سخته که استاد ما نیتیو کره هستند ایشون میگند بچه هایی که خیلی فیلم میبینن از من ایراد میگیرند و میگند شما اشتباه میگید!!!!! حالا من که جای خود دارم.
من خودم بعداز اینکه یه سال کره ای خوندم تازه بعدش شروع به دیدن فیلم کردم. حالا دیدن فیلم برای من لذت بخش تر هست. چون الان دیگه اشتباه شنیداری ندارم. الان وقتی که درفیلم کره میگیند «بو» من میدونم منظور همون «مو» هست یا همون «موسون » چون «م» در زبان کره از مخرج «ب» تلفظ میشه و ما اونو«ب » میشنویم. اما «ب » نیست.

مهسا 1391/07/08 ساعت 15:47

سلام خسته نباشید
من تازه امروز با وبلاگتون اشنا شدم
میخواستم بگم متن کره ای اشتباهی روز بیستم از ماه دهم نیست؟

سلام ممنون گلم

از اینکه با وبلاگم آشنا شدید خیلی خوشحالم . امیدوارم که خوشتون بیاد. نه عزیزم اینطور نیست . شیب وال که کلمه پ اون برداشته میشه میگیم شی وال بعد ایشب یوک که بازم تغییر میکنه کلمه «ک» برداشته میشه میشه ایشیب یو و این دومورد از استثناعات شمارش تقویم کره ای هست .
از اینکه با دقت میخونید متشکرم. موفق باشید.

نسرین 1391/07/02 ساعت 20:03

سلام. میخواستم بپرسم تفاوت معنیه دو کلمه ی (ایسایو) و (اوپسایو) چیه؟

سلام گلم ؛ خوب این دوکلمه متضاد هم هستند . ایسایو به معنی بودن و آپسایو به معنی نبودن . هست . معنی انگلیسی اون HAVE , HAVENT هست.

زهرا 1391/06/21 ساعت 14:28

عزیزم من هرکاری میکنم دانلود نمیشه چیکار کنم؟؟؟؟؟؟!!!!!!!

از قسمت چندم دان نمیشه ؟

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد