한국어 배우기

한국어 배우기

آموزش گام به گام گرامر زبان کره ای
한국어 배우기

한국어 배우기

آموزش گام به گام گرامر زبان کره ای

فیلم آموزش زبان تاک تومی 4

به نام خدا



뭐- 무슨- 어떤 - 어느 which one to use

نظرات 29 + ارسال نظر
زهره 1397/01/11 ساعت 21:24

سلام ببخشید متن اهنگیو که به انگلیسی گذاشتید کامله یعنی اون قسمتی که میگه «خدایا ازمون مراقبت کن تا جایی که هیچ جدایی ای نباشه»تو متن اهنگ هست؟ میشه متن اهنگو به فارسی هم بزارید من چون اشنایی با زبان کره ای ندارم متوجه نمیشم چی جوری تلفظ میکنه

بله کامله .تلفظش رو به انگلیسی گذاشتم که از روی اون کسانی که با زبان کره ای آشنایی ندارند بتونن بخونن ، آخرین متن تلفظش هست .

Fatemeh 1394/12/15 ساعت 17:43

سلام.یه سوال راجع به همین متن داشتم.در ابتدای متن توی خط کره ای انگلیسی نوشته ra و توی زبان کره ای 아 معادلش شده.توی درس الفبا نگفتید حرف ر وقتی اول کلمه بیاد به چه شکلی نوشته میشه...جالب اینجاست یه خط پایین تر توی خط کره ای انگلیسی نوشته ryeo و اینجا توی خط کره ای حرف ر اول کلمه رو به شکل ㄹ نوشته و شما توی الفبا گفتید اون حرف در ابتدای کلمه صدای ل میده!!!!میشه راهنمایی کنید استاد✋

سلام
خوب اصلا نمیشه اینو با آموزش مقایسه کرد. باور نمیکنید؟! مثال میزنم.
مثلا کلمه 시 که شی خونده میشه رو مینویسه si در صورتیکه اصلا اونا سی ندارن در حالیکه باید به گفته ما بنویسه shi. ولی اونا به انگلیسی هیچوقت اینطوری نمی نویسند.
کسی که میتونه از رو متن کره ای بخونه نباید روی خط رومانس تکیه کنه

جومونگ 1394/11/22 ساعت 21:58

سلااااااام به روی ماهتون
خوبین انشالله؟؟؟
یه سوال راجب همین متن داشتم
اولش که شروع میشه میگه

가는건가요 돌아오 나요

اینجا باید ㄱ در این قسمت ( 가는건가요) ک تلفظ بشه
تو دلم گفتم شاید خطای شنیداری باشه، اما خیلی واضه اینسونی گ تلفظش میکنه
به طوری که وقتی متنو دیدم اومدم همراش بخونم کلا قاطی کردم نفهمیدم چی خوندم
دلیل خاصی نداره؟؟؟؟

سلام گلم
ببین عزیزم وقتی میگیم این حرف اینجا صداش این میشه و اونجا اگه باشه صداش اون میشه در واقع صدای اون کلمه دقیقا همون نمیشه یعنی اینکه ما اون صدا رو اینطوری میشنویم. در واقعیت این صداها ,صدایی هستند بین مثلا ک وگ که گاهی ک شنیده میشه وگاهی گ شنیده میشه ولی اصولش همونی هست که براتون تو درس الفبا توضیح دادم.

جومونگ 1394/07/12 ساعت 14:37

سلااام
به بهتین استاد دنیاااااااااا
خوبین؟
بازم سوال
하늘이여 재발
재발 که یعنی خواهش میکنم(لطفا)
اگه درست گفته باشم البته
하늘이여 بعضی جاها تو سریال تاریخی های کره ای که میبینم معنیش میشه خدایان
البته تو زیرنویس نه، توی دیکشنری که گذاشتین
اسم دیکشنریشم یادم نیست شانس آوردمش
اما اینجا معنی آسمان رو میده
کودوم درسته؟
ببخشید گاهی یه کلمه که میبینم راجب همه معنی هاش ازتون میپرسم که همیشه یادم باشه
راستی اگه براتون اشکالی نداره
خیلی دلم میخواد بدونم تولدتون کی؟
اگه دوست ندارین که هیچی
اما من خیلی دلم میخواد بدونم
(فقطم روزش و ماهش بسه برام)
موفق باشیییین

سلام ، ممنون عزیزم ، شما خوبین؟!
하늘
هم چند تا معنی داره که مهمترینش و رایج ترینش آسمان هست.
بعد از اون معانی مثل بهشت ، خدا ، فضل خدا و مشیت الهی معنی شده که البته این معانی ضعیف هست ، یعنی شاید در قدیم اینطور معنی میشده اما در حال حاضر آسمان رایج ترین معنی برای این کلمه هست.
خواهش میکنم، اشکال نداره بپرسید
تا تولد من خیلی مونده و من تو بهار بدنیا اومدم.

주몽 1394/06/29 ساعت 04:50

안녕하세요
ببخشید اینو میگم اما فک کنم متن بعضی آهنگها مثل جومونگ اشکال هایی دارن
دیروز با دقت متن و آهگو گوش دادم اما بعضی جاهاش تلفظ اینسونی با متنی که گذاشتین فرق داشت
مثلا یه تیکش که تو متن نوشته
사랑아 떠나라 가서 내 맘 전해주고
اینجا آخرش نوشته 주고
اما تو تلفظ اون میگه 주몬가
البته فکر کنم یا متن رو کپی کردین از جایی یا هم من اشتباه فهمیدم
چون اگه خودتون نوشته باشین شک ندارم که درسته درسته
این مشکلو با چند تا آهنگ دیگه هم داشتم
خواهشا یه بار متن آهنگا رو همراه با آهنگش اگه وقت داشتین گوش کنین و اگه یه وقت اشتباهی هست توشون درست کنین
اگرم من اشتباه فهمیدم از الان عذرمیخوام
راستی من خیییییییلی دلم میخواست یه هدیه خوب بهتون بدم واس اینکه از شما کره ای یاد میگیرم یه دنیااا ازتون ممنونم
اما چیزی به ذهنم نرسید
فقط گفتم شاید یه وقت چیزی مثل سایت به دردتون بخوره
اگه هر سایتی با هر موضوعی خواستین بگین به من
داداشم برنامه نویسه براتون درست میکنه هرجوری بخاین
مرسییییییییییییییییییییییییییییییییییی
برای وب خوشملتون
شاید ندونین شما با آموزش دادن رایگان زبان کره ای منو به 4 تا از آرزو هام رسوندین
خیییلی دوستون دارم

سلام گلم
اصن نیازی به عذر خواهی نیست عزیزم.
ببین گلم من متنهای آهنگ یا همون لیریک آهنگ ها رو از سایتهای کره ای برمیداریم بنابراین امکان اشتباه زیر 1 درصد هست . بنابراین اگه جایی فک میکنی اشتباهه اون غلط نیست یا خطای شنیداری هست یا کمبود سواد هست . که البته منم مستثنا نیستم .بدلیل اینکه بعضی از حروف در قبل یا بعد هم که قرار میگیرن تلفظشون تغییر میکنه.
یه مثال ساده میزنم ، مثل 입니다 که ایپ نیدا نوشته میشه اما ایم نیدا خونده میشه چرا چون پیعوپ قبل از نیعون قرار گرفته پس میعوم تلفظ میشه.
این حرفا چیه ؟! من از شما متشکرم که تشریف میارید به وبلاگم .
آموختن هرچیزی که بلدی زکات اون علم هست ، من فقط زکات علممو میدم پس نیازی به تشکر نیست.
انشالله به همه آرزوهاتون برسید.
من هم شما رو دوست دارم و متشکرم

جومونگ 1394/03/14 ساعت 15:49

سلام می خواستم یه تشکر ویژه بکنم بخواطر این آهنگ با این که قبل از این که بیام تو سایت شما این آهنگ رو از روی سریال جومونگ حفظ کرده بودم اما بازم ممنونم که این آهنگ رو انتخواب کردین امیدوارم جواب سوالاتم رو که در مطالب دیگه پرسیدم بدین

سلام گلم
ممنون ، جواب شما داده شده ، برید قسمت پاسخ به نظرات الفبای کره ای صفحه سوم جواب شما اونجاست.
http://leylasky.blogsky.com/comments/post-7/page/3
موفق باشید

مریم 1393/10/22 ساعت 20:44

سلام واقعا ازاستفاده ازوب سایت تون کمال لذت رو بردم فقط اگه امکان داره میشه 1حجم ویدئو هاکمتربشه تادانلود واستفاده ازاون راحت تربشه و2اگه امکان داره ویدئوها ازبادوبله فارسی کره ای یاد بده چون امثال من امکان داره اصلا انگلیسی بلد نباشن وبخوان کره ای یاد بگیرن و3اینکه اگه امکان داره ترجمه فارسی موزیک هاروهم بذارید ممنون میشم

سلام گلم
خیلی خیلی ممنون از حسن نظرتون نسبت به وبلاگ .
وشرمنده که هیچکدوم از خواسته های شما در توان ما نیست که براتون انجام بدیم .چون واقعا کاری پردرد سر ووقت گیر هست ومن فرصت انجام اینکارو ندارم.
امیدوارم موفق باشید

مهدیس 1392/06/05 ساعت 13:07

سلام لیلا خانوم ممنونم که به اینجا سر زدی ....
موزیک ویدئو janus بسیار قشنگه معنی خیلی قشنگی داره خیلی این موزیک یدئو قشنگ هستش . بهتون پیشنهاد میکنم اینو ببینید.

سلام مهدیس جان . خوبی ؟
خلاصه یعنی سرکاریم دیگه.... من روزی هزارجا سرمیزنم راستش نمیدونم من باید چیو ببینم عزیز؟!!!

[ بدون نام ] 1392/06/03 ساعت 23:46

سلام ~~~~~~~~$$$$
~~~~~~~~~~..$$**$$
~~~~~~~~~...$$$**$$
..دوست عزیز.. $$$~~~'$$
~~~~~~~~$$$"~~~~$$
~~~~~~~~$$$~~~~.$$
من آپمممم ~~$$~~~~..$$
~~~~~~~~$$~~~~.$$$
یه ~~~~~~ $$~~~$$$$
~~~~~~~~~$$$$$$$$
~~سری~~~~$$$$$$$
~~~~~~~.$$$$$$*
~میزنی~$$$$$$$"
~~~~.$$$$$$$....
~~~$$$$$$"`$
~~$$$$$*~~~$$
~$$$$$~~~~~$$.$..
$$$$$~~~~$$$$$$$$$$.
$$$$~~~.$$$$$$$$$$$$$
$$$~~~~$$$*~'$~~$*$$$$
$$$~~~'$$"~~~$$~~~$$$$
3$$~~~~$$~~~~$$~~~~$$$
~$$$~~~$$$~~~'$~~~~$$$
~'*$$~~~~$$$~~$$~~:$$
~~~$$$$~~~~~~~$$~$$"
~~~~~$$*$$$$$$$$$"
~~~~~~~~~~````~$$
منتظرحضورسبزت هستم.'$
~~~~~~~~..~~~~~~$$
~..........~$$$$$$~~~~$$
~~~~~$$$$$$$$~~~$$
~~~~~$$$$$$$$~~~$$
~~~~~~$$$$$"~~.$$
~~~~~~~"*$$$$$

سلام عزیزم، در مورد من چی فکر کردی؟ من که علم غیب ندارم هم بدونم اسمت چیه! هم بدونم اسم وبلاگت چیه! هه هه
ی خورده دقت کن عزیز^_^

سلام لیلا جان
با عرض شرمندگی ازت یه درخواست داشتم. میخواستم آیا میتونی برام یه آهنگ کره ای رو ترجمه کنی؟راستش این آهنگ رو خیلی دوست دارم. اگه میتونی ایمیلت رو بهم بده تا برات آهنگه رو بفرستم.
خیلی ممنون.

سلام گلم
Leyla_aha@yahoo.com
راستش خیلی فرصت معنی کردن ندارم اما سعی میکنم براتون پیدا کنم. اگه دوست داشتید این ایمیلمه.
موفق باشید.

گو می نیو 1392/05/29 ساعت 14:18

سلام!خیلی خوشحالم که دوباره میاین!به خاطر تغییر دکوراسیون هم ممنون!!
من منتظر درسا و مطلبای جدیدتونم....

سلام عزیزم . اره منم خوشحالم که دوباره میتونم باشما ارتباط برقرار کنم.
انشالله . اگه منم بچه درسخونی بشم درسها رو میزارم >ـــــ^

فرناز 1392/05/29 ساعت 12:46

잘지내요, 친구님
این روزا فقط مشغول زبانم ...کره ای با انگلیسی... ولی زبان کره خیلی سختتره به نظرم و البته شیرین تر....
راستی این تیکه رو نفهمیدم .....؟؟؟؟؟
강력반 그리고 로비스트 아니고
من به وبلاگ سر میزنم همیشه عزیز البته اگه بتونم خودم رو به درس ها برسونم ...چون خیلی تمرین و تکرار میخوان......

گفتم اینا عکس فیلمهای خانواده کیمچی و دایره جناییه و لابیست نیست«من توهستم» هست.
خیلی عالیه . امیدوارم موفق باشید.

سلام عزیزم خوبی میشه ازت یه سوال بپرسم میشه بگی هناسنایی یعنی چی اگه اهنگhero گروه سوپر جونیور رو گوش داده باشی من تو اون آهنگ و چند تایی دیگه شنیدم و می خوام بدونم چه معنی میده

سلام عزیزم . ممنون
نه اصلا نمیتونم اینطوری بگم.
اصلا نمیشه اینطوری معنی کرد.بخصوص اینکه فارسی هم نوشتید.
آهنگها رو ببین من برای چی لیریکشونو میزارم ؟ برای اینکه اون چیزی که میخونند در شعرهاشون با نوشته متفاوته .
قسمتی از یک کلمه رو با یک کلمه قبل میخونن وقسمتیشو با یک کلمه بعد میخونند.
یعنی کلمه رو جوری میخونند که با ریتم آهنگ بیاد.
مثلا من توآهنگها کلمه (سولتونیگگا ) رومیشنیدم فکر میکردم منظورش این کلمه هست 설탕 니까 یعنی فکر میکردم میگه برای اینکه زندگیت مثل قند باشه.(باتوجه به متن شعر ) اما این کلمه منظورش نبود وقتی نگاه کردم به لیریکش ,دیدم نوشته بود있을 테니까 بود یعنی اینکه (زندگییت پابرجا باشه )یعنی ای رو با کلمه قبل میخوند کلمه ㅆ رو جدا میکرد با ادامه کلمه میخوند .
بنابراین اصلا به هیچ عنوان نمیشه اینطوری معنی کرد. باید بری لیریک آهنگاشونو ببینی چی نوشته .
موفق باشید.

فرناز 1392/05/28 ساعت 20:49

لیلای نازنین
سلاممممممممممممم
خوبی عزیز؟؟؟ تبریک به مناسبت تغییر قالب ........ خیلی قشنگه ... عکس های فیلم های سونگ خانواده کیمچی / دایره جنایی / لابیست ........واییییییییییییی
خیلی قشنگه .....
من فعلا دارم آدرس پرسیدن و حمل و نقل رو کار میکنم ولی یه چیزی لیلا ... نمیدونم هر چی بعضی عبارت ها رو تمرین میکنم دوباره یادم میره خیلی وقت ها هم نصف از یه عبارت رو با نصف از یکی دیگه میگم ...
چی کار کنم ؟؟؟؟
ولی توضیحاتت عالین ... ممنون

안녕하세요 , 친구님
잘지내서?
그들이 사진 의 영화 발효가족 ,강력반 그리고 로비스트 아니고,난너다입니다.
خوب نقطه ضغف این زبان وشاید همه زبانها این هست که فرار هستند . خود من برای مرور درسها به این وبلاگ احتیاج دارم سربزنم .
ولی با تکرار موفق خواهید شد.
فایتینگ

ایلا 1392/05/28 ساعت 16:04

اخ جوووووووووون..بالاخره درست شد..
خیییلی دلم تنگ شده بود واسه نظر دادن..اصن من عادتم شده هر روز یه سری به اینجا میزنم
به نظرم این قالب جدید بهتره هم زودتر باز میشه هم یه جورایی وبت مرتب تر شده البته قبلشم خوب بود ولی الان بهتر شده..
راستی منتظر درس جدید هستیماااا

واقعا انگار راه نفس منو گرفته بودن
منم دلم براتون تنگ شده بود.
ممنون
خوشحالم که خوشتون اومده .
اوککککککککککککککککککی.
فایتینگ

مریم l 1392/05/28 ساعت 11:20

سلام لیلا جونم همممممممممممم من 2 ماه بود اصلا نتونستم بیام اینجا چون لپ تاپیم قاط زده بود منم هر چی کردم درست نشد بعد تو رمضون هم که حق استفاده از وسیله های ارتباطی بنده توقیف شد دقیقا الان امدم اما کلا کن فیکن شده اما خوبه کار کردن باهاش راحتر است خلاصه دلم برات 1 ذره شده بود آهنگم داشتم اما نمیتونستم اون موقع بخونم با گومایو ی فراوان از نایی چینگو ی عزیزم 1 وقت فکر نکنی من بی معرفتم همش دلم اینجا بود

سلام مریم جونم این چه حرفیه .
ما یاد شما هستیم حتی اگه شما یاد مانباشید.
اما نمیدونم بگم از بدشانسی ما یا از خوش شانسی شما مدتی در هک بسر میبردیم :)))
که الحمدلله برطرف شد.
خوب ماهم انشالله شروع میکنیم.

فاطمه 1392/05/27 ساعت 16:57

سلام. این آهنگو از کجا باید دانلود کنم؟!!
고맙습니다

سلام عزیزم . آهنگ رو برای دانلود گذاشتم روی عکس دانلود کلیک کن.
بووووس

سلام دوستم ممنون که لینکم کردی با چه اسمی بلینکمتون؟

سلام عزیزم . خواهش میکنم .
من قبلا لینکام رو محدود به آموزش زبان کره ای کرده بودم اما بعدا دیدم خیلی از دوستان از ما بخاطر لینک نکردنشو میرنجند بخاطر همین نظرات رو گشتم و کسانی که درخواست لینک کرده بودند رو پیدا کردم و لینکشون کردم .
متشکرم.
همون«آموزش گام به گام زبان کره ای»

نیلوفر 1392/05/11 ساعت 23:10

سلام
نماز و روزتونقبول باشه
خیلی وباگ خوبی داری مخصوصا این حباب ها
راستی شما خودتون زبان کره ای بلد هستید؟

سلام گلم .
ممنون از شما هم قبول باشه .
بخاطر تعریفتون هم متشکرم .
هی تاحدودی^_^ اما چطور مگه ؟ منظورتون از این سوال چیه؟!

nina 1392/05/10 ساعت 14:43

salam mishe farghe in 2 ta ro ba ham begi chye ?
나는 요 ba 나는
mer30

سلام عزیزم .راستش اصلا نانن یو نداریم !!!!
خواهش میکنم .

دوست 1392/05/10 ساعت 14:31

میشه یه خوهشی بکنم میشه 2.3 تا مکالمه ی عاشقانه کره ای هم بذاری البته فقط توی مکالمش سارانگهه تنها نباشه کلا حرفای بااحساس ردو بدل بشه ممنون

همچین مکالمه ای نداریم عزیزم.مگه اونا هم مثل ما هی تعارف تیکه پاره میکنن؟!! این بگه من عاشقتم اون بگه من برات میمیرم ㅋㅋㅋㅋㅋ

نادیا 1392/05/09 ساعت 23:16

اونی جون باکمال میل
هرکمکی ازدستم بربیادمی کنم

قربونت برم عزیییییییییییییزم ^*^
ممنون گلم.

مهدیه 1392/05/09 ساعت 20:25

مهدیه 1392/05/09 ساعت 20:25

باورم نمیشد یه روزی بتونم این زبانو بخونم و بنویسم....
تا وبلاگ شما رو پیدا کردم و الان خیلی روون میخونم
ممنونم عزیزدلمـــــــــــــــــــ
فقط مشکل اینه که فقط میتونم بخونم...معنیاشو نمیفهمم
باید بیشتر کار کنم دیگه...دیکشنری مفیده نه؟

خوب خدا رو شکر شما ماشالله زود راه افتادید. امیدوارم همیشه موفق باشید.
خیلی چیزاها مهمه دیکشنری که همیشه باید بقول معروف راه دستت باشه. اگه موبایلتون اندرویدهست که فَبِها چون خیلی عالی میشه بخوای از ترنسلیتش استفاده کنی . بخصوص ترنسلیت گوگل بااندروید شما حتی اون کلمه رو درست تلفظ کنی بصورت صوتی جوابشو بهتون میگه .

مهدیه 1392/05/09 ساعت 20:23

موفق باشین همگی

ممنون عزیزم

مهدیه 1392/05/08 ساعت 19:52

یه عـــــــــــــــــــــــــــــــــالمه ممنونم عزیزم
감사

درست نوشتم تشکر رو؟

بله درسته . اما خیلی عامیانه هست . و شما باید اینو به کوچیکتراز خودتون بگی ^_^

مهدیه 1392/05/08 ساعت 09:34

آجیم جونمیه سوال بازم...واااااای چقده سوال میکنم
من....هوووم؟...
اجی چرا به جای اینکه این حرفو پ بخونن گاهی وقتا م میخونن؟
اینو میگم : ㅂ
و سوال اخرم هم اینه که این حرف رو ㅎگاهی اون دندونه بالایی رو
عمودی میذارن گاهی افقی....چرا؟؟؟

قربونت برم اشکال نداره بپرس جانم...
خوب اینو تو اولین قاعده درس دوم توضیح دادم .
این مدله نوشتنشون هست فرقی نداره شما هرجور راحتی گلم همونطور بنویس.

مهدیه 1392/05/08 ساعت 09:31

لیلا جونم اینایی که یاد میدی کره جنوبیه یا شمالی؟
یعنی خیلی فرق داره؟

کره جنوبی هست عزیزم . فرقش تو اینه که کره شمالی کلمات انگلیسی وارد زبانش نشده . کر ه ای خالصه . خوب فرقهایی دارن اما نه این که متوجه نشی .

مهدیه 1392/05/07 ساعت 19:35

عزیزمی....
ممنونم به خاطر کمک هات نانازم

خدا عزیزاتو برات نگه داره .ممنون
خواهش میکنم ^_^

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد