한국어 배우기

한국어 배우기

آموزش گام به گام گرامر زبان کره ای
한국어 배우기

한국어 배우기

آموزش گام به گام گرامر زبان کره ای

سیلابها و نوشتن اسم


  بنام خدا



خوب دوستای عزیزم بعد از اینکه الفبای کره ای رو خوندیم و طرزنوشتن اونو یادگرفتیم .

قدم بعدی اینه که بتونیم قوائد دستوری نوشتن اونو یاد بگیریم .

شاید بخواید بگید که حالا این کلمات رو چطوری سرهم کنیم ؟؟؟

چند حرف تو یک سیلاب قرار میگیره ؟

حالتهای مختلف قرار گرفتن حروف

 حالتهای مختلف قرارگرفتن حروف در یک سیلاب ( بخش )به این شکل هست که :

1- میتونه ازتنها یک حرف صدادارباشه

مثل  یا یا

2- یادوحرف یعنی یک حرف صامت ویک حرف صدادار که با اون خونده میشه

 مثل یا یا  یا

3- یا سه تاحرف یعنی یه حرف صدادار و دو حرف بی صدا

مثل  یا  یا یا یا

4- یا چهار حرف میتونه وجود داشته باشه ( که فقط یکی از اون چهار حرف صدادار هست )

مثل یا یا...


پس اونچه که مسلم هست در هر سیلاب فقط یک حرف صدادار میتونه باشه

نکته : مگر اینکه  اون صدا ترکیبی باشه .

یعنی

5- از حروف صدادار ترکیبی استفاده شده باشه.

مثل یا یا 

چگونگی طرز ساخت یک سیلاب

بسته به نوع هر بخش

در یک بخش ساده از یک سیلاب که یک حرف بی صدا و حرف صدادار باشه .

ویا اینکه دو حرف بی صدا و یک حرف صدادار باشه .

مثلا کلمه یک حرف بی صدا و یک حرف صدادار هست .

حرف اول شما بی صدا هست . پس به ناچار حرف بعدی باید صدادار باشه تا خونده بشه میاد میچسبه به حرف بی صدا وقتی این اتفاق میافته حرف صدادار ما حذف میشه .

پس حرف صدادار که این شکلی بوده به تغییر میکنه .

و کلمه ما به این شکل در میاد .

حالا ما کلمه یک حرف صدادار هست و یک حرف بی صدای هست رو داریم .

در این بخش اول حرف صدادار اومده پس چون چیزی به قبلش نچسبیده خودش رو حفظ میکنه و کلمه بعدی که مینویسی حرف بی صداست اون رو باید کجا بنویسی ؟ اونو میای زیرش مینویسی چرا چون در کنار حرف صدادار دیگه جایگاهی نداره .برای همین در زیر قرار میگیره.

حالا در کلمه که علاوه بر کلمه بالا یک حرف بی صدای دیگه بهش افزوده شده .این حرف بی صدا کنار حرف صدادار که جایی نداره پس میاد میشینه پیش حرف بی صدایی که اون زیره .

حالا اگر حرف دیگه ای چه بی صدا و چه صدادار بخواد بیاد پیشش بشینه دیگه اینجا هم جایی نداره چون چهارخونه سیلاب ما پرشده از پس میره به سیلاب بعد .

حالا در سیلاب بعد نیز همین قانون وجود داره . در واقع میتونیم در یک سیلاب رو جایگاه حرف بدونیم .

اگه حرفی تونست در اون جایگاه بشینه میشینه و اگر نتونست در اون جایگاه بشینه به ناچار در ردیف پایین قرار میگیره .

یک تشبیه جالب و ملموس اگر رو قلب حرف صدادار فرض کنید ، اگر کسی ( حرف بی صدا) در قلبش جای گرفت که میتونه بشینه کنارش اگر در قلبش جا نگرفت .طرف رو میذاره زیر پاش

هر چند این ها رو به مرور یاد خواهید گرفت .


قائده کلی برای نوشتن اسامی

دوستان عزیز قبل از اینکه اسمتون رو از من بپرسید تا بنویسم ، لطفا" تو قسمت نظرات رو ببینید تا اسم خودتون رو پیدا کنید.

میتونم در این مورد یک قانون کلی بگم که اگه شما میخواهید اسم خودتون رو بنویسید

حتما در یک سیلاب بیشتر از دوحرف نمیتونید بذارید.

کلمات خارجی وقتی وارد زبان کره میشند در یک سیلاب بیشتر از دوحرف نمی توانند داشته باشند.

برای تمرین شما میتونید از تایپ کره ای کمک بگیرید تا متوجه عرایضم بشید.

چون وقتی کلمات تایپ بشند ، اونوقت خودش به صورت اتوماتیک قبول نمیکنه

حروفی که نباید تو یک سیلاب باشند و خودش اون حرف رو به سیلاب بعد منتقل میکنه.

در درس بعدی ما قواعد رو بطور کلاسیک دنبال میکنیم .

یعنی درس ما با یک مکالمه شروع میشه و قواعد اون مکالمه بیان میشه.

برای نوشتن اسم های فارسی به زبان کره ای میتونید به ادامه مطلب تشریف ببرید.

  برای بردن زبان فارسی به زبان کره ای یعنی وارد کردن زبان خارجی به داخل زبان کره ای دونکته رو هیچ وقت فراموش نکنید . با در نظر گرفتن این دونکته خیلی راحت میتونیداسمهاتونو  به کره ای بنویسید.

 نکته اول : وقتی زبان خارجی رو به زبان کره ای میبرید حتما" و حتما" از دو حرف در یک سیلاب بیشتر استفاده نباید بشه . مگر اینکه چاره ای دیگه نباشه . مثلا" اسمی مثل بتول

바툴

اگه ما بخوایم اینو جور دیگه ای بنویسیم اونوقت اسم کاملا" تغییر میکنه . 바투르 که بتور خونده میشه .

 نکته دوم : حتما" و حتما" اسم شما اول باید انگلیسی نوشته بشه بعد به کره ای نوشته بشه . برای همین باید بعد از اینکه به انگلیسی نوشتید به جدول زیر مراجعه کنید.تا از روی اون بدونید از کدام کلمه کره ای برای نوشتن اسمتون استفاده کنید.



ENG

A

EO

O

U

EU

I

AE

E

YA

YEO

YO

YU

YAE

YE

WAE

OE

WO

WE

WI

UI

WA

G-K

N

D

L-R

M

B-

S

NG

ZH-J-Z

CH

K-KH

T

F-P-PH

H


اما یک نکته  دیگه اینکهدوستان گلم این حرکت()

در زبان کره ای { صدای آ متمایل به اُ } میدهد.

بنابراین شاید بعضی جاها اونو( آ) ببینید و بعضی جاها اونو ( اُ )ببینید.

(مثل کلمه آمانی- اُمُنی (어머니) به معنی مادر...،

در زبان کره ای ازاین جور حروف زیاد خواهید دید.

مؤید باشید.

نظرات 368 + ارسال نظر
yegane 1399/12/20 ساعت 12:49

سلام ممنون از سایت عالی تون ممنون که جواب تمام کامنت ها رو میدید
میشه بگید حدیثه چطوری نوشته میشه؟
خیلی ممنون

سلام ، خواهش میکنم .
하디세
خواهش میکنم .

yegane 1399/12/19 ساعت 10:13

سلام میشه بگید یگانه چطوری نوشته میشه ممنونم

سلام
예가네
خواهش میکنم .

Masomeh 1399/12/19 ساعت 04:32

سلام من ۲ باره میگم عرشیا رو به کره ایی بگید ولی اصلا جواب نداید:(!

سلام عزیزم
شرمنده
دیروز نیومدم وبلاگ
براتون نوشتم .

Msomeh 1399/12/18 ساعت 18:49

سلام وقتتون بخیر
میشه عرشیا به کره ای رو بنویسید!؟

سلام ، وقت شما هم بخیر
بله حتما"
아르샤

ala 1399/12/12 ساعت 22:16 http://ala

سلام
اسم گلناز چه شکلی نوشته میشه

سلام
این اسم رو دوستان ازمن درخواست کردند چرا تو قسمت نظرات دنبال اسماتون نمیگردید؟؟
골나즈

سلام
اسم من ala هست
مطلب خیلی خوبی بود ولی می خوام مطمئن شم از نحوه نوشتن اسمم
میشه راهنمایی بفرمایید

سلام .
알라
به همین صورت نوشته میشه .
البته اسامی بصورت خاص هستند .
از روی حرف انگلیسی میتونید به حروف کره ای اسمتون دست پیداکنید.

ضحا 1399/12/10 ساعت 10:25

سلام من میتونم بنویسم اسمم رو و لی بلد نیستم ب کره ای بخونمش میشه اسم ضحا رو بگید تلفظش چجوریه؟اگه میشه تلفظ رو هم ب فارسی هم به اینگلیسی بگید

سلام
조하
جُهَ
JOHA

ویدا 1399/12/08 ساعت 21:01

سلام لطفا اگ میشه اسم ویدا رو هم بگین

سلام نمیدونم ویدا رو انگلیسی با W مینویسید یا با V
اما با W = 위다
و با V= 비다
نوشته میشه.
تو اولی همون ویدا تلفظش هست .
تو دومی تلفظش بیدا میشه .
بنظر میاد شماره اولی درست تر باشه .

‌ainaz 1399/12/08 ساعت 12:50

سلام
لطفا اسم آیناز رو به کره ای بنویسید

سلام
아이나즈
با تلفظ آ ای ناج

سلام عزیزم
لطف میکنی اسم خودم رو با اسم مهرناز و نسرین به کره ای بنویسی

سلام خانومی

메흐르나즈مهرناز
나스리느نسرین
메흐르누시 مهرنوش

Piexhow 1399/12/06 ساعت 15:36 http://-

سلام
ممنون از سایت عالیتون
من دوباره سوال دارم ... ممنون از پاسخ هاتون
ببخشید چطوری با نوشتن توی صفحه شطرنجی می تونیم خطمون رو بهتر کنیم؟
آخه حروف من باز کوچیک بزرگ می شن
و حرف 으 همیشه برای وقتی که آخر کلممون حرف بی صداست میاد؟ منظورم به غیر از صدای خودش

سلام
ممنون از نظر لطفتون
سیلابهای شما باید از چهارخونه بیرون نیاد.و همه نوشتارتون باید تو یک خط باشه.اگر یک واحد رو چهار قسمت کنیدتو هر قسمت باید یک حرف قرار بگیره . و کلا خط آدم با تمرین مداوم قشنگ میشه.
بله، ما فارسی زبان ها معمولا بعنوان حرف ساکن میگیریم . (البته این قراردادی هست )به مرور زمان یادمیگیرید.وگرنه این حرف واقعا در جملات کره ای ساکن نیست .

Piexhow 1399/12/03 ساعت 23:39 http://-

سلام
چرا آخر اسم شرین ㅡ رو میزارید؟
ممنون از شما

سلام
برای اینکه در هر سیلاب باید یک حرف صدادار باشه
و نمیشه حرف نیعون تنها دریک سیلاب باشه
و نمیشه هم دریک سیلاب از حروف خارجی سه تا حرف باشه
پس بی صداترین حرفی که میشه در سیلاب آخر گذاشت همین حرف هست.

خواهش میکنم.

Piexhow 1399/12/03 ساعت 23:37 http://-

سلام و خسته نباشید
من توی نظرات که دیدم شما پریا رو به اینصورت 파리야
اینجوری هم درسته؟
바리야

سلام عزیزم و ممنون
اینی که شما نوشتید درسته .
اگر اونطوری نوشتم خیلی درست نیست.

girl 1399/12/03 ساعت 23:30

سلاممم
ببخشید میخواستم بدونم اسم "صبا"به کره ای چجوری نوشته میشه

سلاممم
사바

Vania 1399/11/30 ساعت 21:36

خیلی ممنون از توضیحاتتون❤
میشه اسم وانیا رو بنویسید؟
من متوجه نشدم چجوری باید بنویسمش ممنون میشم

خواهش میکنم.
바니아

مهسا 1399/11/30 ساعت 00:45

سلام چطور میتونم تو کلاساتون شرکت کنم
کلاس انلاینم دارین؟

سلام عزیزم
نه کلاس آنلاین ندارم.
راستش چون اصلن فرصتش رو ندارم.
فقط در همین‌وبلاگ در خدمتتون هستم.

شیرین 1399/11/29 ساعت 22:33

سلام.خسته نباشید❤️
اگه میشه لطفا اسم شیرین رو بنویسید.ممنون

سلام مرسی عزیزم
시리느

Hannaneh 1399/11/29 ساعت 16:07

سلام اسم حنانه رو میشه بنویسید

سلام
한나네

Mahyar 1399/11/28 ساعت 10:04

سلام ببخشین اسم طاهره چی میشه به کره ای

سلام
타헤레

نیکو 1399/11/26 ساعت 11:37

اسم من نیکو هستش میشه بگید تلفظ شو

니쿠

Aynaz 1399/11/24 ساعت 20:56

سلام اسم آیناز به کره ای چه چوری تلفظ و نوشته میشه ؟

سلام
아이나즈
آیناج

عسل 1399/11/23 ساعت 13:49

اسم مهدیه به کره ای چجوری نوشته میشه؟

마흐디예

Mahsa 1399/11/22 ساعت 22:55

سلام ممنون از توضیحاتتون

سلام خواهش میکنم عزیز، ممنون از شما که مارو با نظراتتون یاری میکنید.

فردوس 1399/11/22 ساعت 18:22

سلام میشه لطفا اسم فردوس رو به کره ای بنویسید

سلام
페르도스

Korean 1399/11/18 ساعت 20:24

سلام وقتتون بخیر . اسم نیکو و ویستا و دنیز و رونیکا به کره ای چی میشه ؟ لطفا کنار هر یک از کلمات کره ای که اسم ما هستند بنویسید که هر کدوم چی میشه . با تشکر .

سلام . ممنون
نیکو= 니쿠
ویستا=비스타
دنیز=데니즈
رونیکا=로니카
بله ، اسم دیگه نبود؟

jimin 1399/11/15 ساعت 15:38

سلام دوستان اسم حنانه و حانیه رو به کره ای بنویسید:لبخند

سلام
한나네
하니예

پریا 1399/11/11 ساعت 15:06 http://Leylasky.blogsky.com

سلام اسم پریا رو میشه به من بگید ولطفا تلفظ رو هم بگید

سلام ، شما چند وقت پیش هم این سوال رو نپرسیدید؟؟!!!
براتون نوشته بودم که !!!
바리야
تلفظش هم مثل خود فارسیش هست.

Mahsa 1399/11/10 ساعت 20:48

سلام خیلی ممنون بابت توضیحات

سلام ، خواهش میکنم .
منم از شما بخاطر ابراز حسن نظرتون متشکرم .

Atefeh 1399/11/03 ساعت 10:58

سلام مجدد
انگار که پیام من نصفش اومده و نصفش نیومده
فکر کنم منو با یکی دیگه اشتباه گرفتین من عاطفه هستم
واقعا وبلاگتون عاااالییه و هرچی بگم بازم کم گفتم
یه سوال هم پرسیده بودم که عاطفه رو چجوری بنویسم به صورت معنی انگلیسیش که میشهaffectionوحالا اونو به کره ای برگردونم یا اینطوری아 테 페 ؟یا اینکه ه آخرشم بزارم که بشه아 테 펳؟

سلام عزیزم
احتمالا " چون سوالی نپرسیده بودید.
بله اشتباه گرفته بودم ، شرمنده عزیز
ممنون ازحسن نظرتون
아테페
این درسته.
امیدوارم موفق باشید.

Atefeh 1399/11/02 ساعت 20:00

سلام لیلا جون امیدوارم حالتون خوب باشه

سلام عاطفه جان
ممنونم ، منم امیدوارم حال دلتون خوب باشه .

پریا 1399/11/01 ساعت 10:10

سلام خسته نباشید
اسم پریا رو درست نوشتم ؟
파리야

سلام عزیزم
تا حدودی درسته فقط اگر حرف پ رو با ㅂ بنویسید دیگه عالی هست، بدلیل اینکه معمولا حرف «ف» رو با ㅍ نشون میدند. مثل فاطمه 파티마

پریا 1399/10/21 ساعت 20:17

سلام
ممنونم بخاطر مطالب عالیتون
بزرگ ترین مشکل من همینا بود که به لطف شما حل شد

سلام عزیز
خوب خداروشکر که مشکلتون حل شد.
ممنونم که مارو در این راه با سوالهاتون و تشویق هاتون یاری میکنید.

negar 1399/10/21 ساعت 19:37

سلام استاد
اسم من نگاره
یک سوال دارم
اسم من باید تو یک سیلاب سه تا حرف جا بگیره درسته؟네갈
اینطوری میشه درسته؟

سلام
خوبید؟
خوب چرا فکر میکنید تو یک سیلاب باید نوشته بشه ؟!!
نه باید تو سه سیلاب باشه .
네가르
چون حرف ریعول اگر آخر کلمه بیاد صدای ل میده .
در ثانی اگر تو دو سیلاب مثل مال شما نوشته بشه ، بنظر میاد یک کلمه کره ای هست .
درصورتیکه نگار یک کلمه خارجی هست که وارد زبان کره میشه.
برای اینکه طرف مقابل متوجه بشه اسم خاص ( اسم یک دختر) هست باید به صورتی که نوشتم ، بنویسید.
موفق باشید.

SAREH 1399/10/20 ساعت 21:29

سلام اصلا خوب نبود
من خودم زبان کره ای رو یاد گرفتم یه جور دیگه

سلام .
چ بد !! امیدوارم بتونم بهتر کنم .
موفق باشید.

setayesh 1399/10/20 ساعت 12:52

سلام. ممنون از توضیحاتتون.
میشه اسم ستایش رو برام ب کره ای بنویسین؟ ممنون

سلام گلم
세타예시
خواهش میکنم .

najla masih 1399/10/15 ساعت 19:09

لطفا اسم منم به زبان کره ای بگید

나즐라 마시흐

Arefe 1399/10/15 ساعت 13:35

سلام میشه اسمم رو به کره ای بنویسید و اینکه بعدش تلفظ خاصی به خودش میگیره یا اسم خودم خونده میشه؟
مرسی از مطالب خوبتون.

سلام عزیزم
아에페
عارپه خونده میشه چون کره ای ها حرف ف ندارند .

Elina 1399/10/15 ساعت 10:52

سلام میشه اسم Elina و Sehun به کره ای بنویسید

الینا 엘리나
سه هون 세훈

Saya 1399/10/14 ساعت 10:51

سلام لیلا جان میشه اسم سایا رو به کره ای برام بفرستی❤️❣️❤️❣️

سلام گرامی
사야

k[gh lsdp 1399/10/12 ساعت 07:51

سلام میشه اسم منو هم به کره ای بگید

ببخشید اسم شما رو نمیتونم
چون علمم در حد زبان کره هست
نه علم غیب

بنین 1399/10/08 ساعت 03:21

سلام میشه لطفا اسم بنین برام به کره ای بنویسین ،مرسی

바니느

Sahel 1399/10/06 ساعت 04:38

میشه اسم ضحا رو بنویسید

조하

1399/10/03 ساعت 12:56

سلام ببخشید میشه اسم
حنا
دنا
مهران
رو بنویسید برام

سلام
حنا 하나
دنا 데나
مهران 메흐라느

پریا 1399/10/03 ساعت 02:33 http://www.tv3.ar

سلام اسم پریا به کره ای چجور نوشته میشه

سلام
바리야

Mehrsasoltani 1399/10/01 ساعت 01:41

سلام میشه اسم و فامیلی منو به کره ایی بنویسین

سلام
메흐르사 솔타니

النا 1399/09/29 ساعت 18:34

اسم النا رو میگین

엘레나

donya 1399/09/28 ساعت 15:08

میشه اسم دنیا رو به کره ای بگی ممنون میشم:

도냐

مهرسا 1399/09/22 ساعت 15:55

سلام میشه اسم مهرسا رو واسم به کره ای بنویسی
ممنون❤

سلام عزیز
메흐르사
خواهش میکنم

فاطمه سادات موسویان 1399/09/15 ساعت 00:43

سلام میشه اسم منو به کره ای بگید اول فاطمه سادات موسویان و دومی یه فال گرفتم و اسمم به کره ای شد
Lee ki min لطفا اینو هم ترجمه کنید با سپاس مطالب خوبتون

سلام
파티마 사다트 무사위
در بالا موسوی رو میتونی 무사비 هم بنویسید.موسبی
یعنی وی در انگلیسی به کره ای تبدیل به «بی »میشه.
اما حالت نوشتن وی هم مثل توی جمله بالا درسته.
اما سید و سادات به کره ای تعریف نشده و همون ترجمه لغوی نوشتم براتون
اما بجای این اسمتون ، من ی اسم دیگه براتون انتخاب میکنم.
최 به معنی بهترین ( چون از سادات هستید)
민지 به معنی عاقل، (عقل کل)
چه مین جی
نظرتون چیه؟!
اما چون خواسته بودید این اسم رو به کره ای بنویسم ، براتون مینویسم
이기민
ای کی مین

طوفان 1399/09/14 ساعت 03:43

میشه اسم سنا رو به کره ای برام بنویسید؟

사나

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد